“今年水調得人憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年水調得人憐”全詩
疏梅清唱替哀弦。
似花如雪繞瓊筵。
腮粉月痕妝罷后,臉紅蓮艷酒醒前。
今年水調得人憐。
分類: 浣溪沙
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《浣溪沙》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代晏幾道創作的詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小杏春聲學浪仙。
疏梅清唱替哀弦。
似花如雪繞瓊筵。
腮粉月痕妝罷后,
臉紅蓮艷酒醒前。
今年水調得人憐。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,以及詩人對美麗女子的贊美之情。詩中通過描寫春天的聲音和景色,以及女子的妝容和狀態,表達了詩人對美好事物的喜愛和感嘆。
賞析:
首先,詩中的"小杏春聲學浪仙"描繪了春天中小杏樹的聲音,如同仙女般美妙動聽。這一描寫使詩人的情緒從安靜的思考中喚醒,進入了春天的氛圍。
接著,"疏梅清唱替哀弦"這一句描述了疏散的梅花悠揚的唱著,仿佛替代了悲傷的琴弦。這種比喻使詩人感受到了梅花的高潔和堅強,同時也借此表達了對悲傷的轉化和美好的期待。
詩的下半部分描述了一位美麗女子的容貌。"似花如雪繞瓊筵"形容女子的面容如花一般嬌美,皮膚如雪般潔白,圍繞在酒宴上的瓊筵之間。這一描寫展示了女子的美麗和高貴,使整個場景更加華麗。
"腮粉月痕妝罷后,臉紅蓮艷酒醒前"描繪了女子的妝容。她妝后腮上的胭脂和眉間的月牙痕跡,在酒醉醒來前褪去,使她的臉頰變得紅潤如蓮花一般美麗。這一描寫展示了女子的妝容和醒來后的自然美。
最后一句"今年水調得人憐"表達了詩人對這首詩的滿意和自豪。"水調"指的是詩詞,意味著這首詩詞的調子、氣韻和意境都很出色,使人感到憐愛。這是詩人對自己作品的自信和自我贊美。
總的來說,晏幾道的《浣溪沙》通過描繪春天的聲音和景色,以及美麗女子的容貌和狀態,展現了詩人對美好事物的贊美和喜愛。這首詩詞以其細膩的描寫、華麗的意象和優美的韻律,給人一種唯美、溫馨的感受。
“今年水調得人憐”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
xiǎo xìng chūn shēng xué làng xiān.
小杏春聲學浪仙。
shū méi qīng chàng tì āi xián.
疏梅清唱替哀弦。
shì huā rú xuě rào qióng yán.
似花如雪繞瓊筵。
sāi fěn yuè hén zhuāng bà hòu, liǎn hóng lián yàn jiǔ xǐng qián.
腮粉月痕妝罷后,臉紅蓮艷酒醒前。
jīn nián shuǐ diào dé rén lián.
今年水調得人憐。
“今年水調得人憐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。