“秀艷清杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秀艷清杯”全詩
秀艷清杯。
芳意先愁鳳管催。
尋香已閑人后,此恨難裁。
更晚須來。
卻恐初開勝未開。
分類: 采桑子
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《采桑子》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《采桑子》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花前獨占春風早,
長愛江梅。
秀艷清杯。
芳意先愁鳳管催。
尋香已閑人后,
此恨難裁。
更晚須來。
卻恐初開勝未開。
詩意:
這首詩描繪了作者對春天的美景和梅花的深深喜愛。他獨自在花前感受著春風的早些許,長久以來一直鐘愛著江邊的梅花。梅花美麗而嬌艷,宛如一杯清香的美酒。然而,作者內心深處卻充滿了愁思,因為他急切地期待著花開的季節。他尋找花香已經成了別人眼中的無聊之事,這種遺憾讓他難以撫平。他期盼更晚的時候再來欣賞梅花,但卻擔心初開之時可能會被遺漏。
賞析:
這首詩詞展現了晏幾道對春天和梅花的深厚情感。他通過描寫花前的春風、江邊的梅花和清香的美酒,表達了自己對美的追求和熱愛。然而,詩中也透露出一絲憂愁和遺憾。作者心中的焦躁和期待使他感到痛苦,他渴望更晚的時候再來欣賞梅花,但又擔心錯過了最美好的初開時刻。
整首詩以梅花為主題,通過花前的春風、秀艷的梅花和清香的美酒的描繪,展現了春天的美好和梅花的嬌艷。同時,作者的內心情感也貫穿其中,使整首詩充滿了情感的厚重和復雜性。這首詩以簡潔明快的語言和形象的描寫,將讀者帶入了作者喜愛的梅花世界,讓人感受到了春天的美好和深沉的情感體驗。
“秀艷清杯”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
huā qián dú zhàn chūn fēng zǎo, zhǎng ài jiāng méi.
花前獨占春風早,長愛江梅。
xiù yàn qīng bēi.
秀艷清杯。
fāng yì xiān chóu fèng guǎn cuī.
芳意先愁鳳管催。
xún xiāng yǐ xián rén hòu, cǐ hèn nán cái.
尋香已閑人后,此恨難裁。
gèng wǎn xū lái.
更晚須來。
què kǒng chū kāi shèng wèi kāi.
卻恐初開勝未開。
“秀艷清杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。