• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淚濕吟箋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淚濕吟箋”出自宋代晏幾道的《采桑子》, 詩句共4個字,詩句拼音為:lèi shī yín jiān,詩句平仄:仄平平平。

    “淚濕吟箋”全詩

    《采桑子》
    白蓮池上當時月,今夜重圓。
    曲水蘭船。
    憶伴飛瓊看月眠。
    黃花綠酒分攜后,淚濕吟箋
    舊事年年。
    時節南湖又采蓮。

    作者簡介(晏幾道)

    晏幾道頭像

    晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。

    《采桑子》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

    《采桑子》是晏幾道創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白蓮池上當時月,今夜重圓。
    曲水蘭船,憶伴飛瓊看月眠。
    黃花綠酒分攜后,淚濕吟箋。
    舊事年年,時節南湖又采蓮。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美麗的夜晚景象,以及詩人對過去的回憶和情感的表達。詩人回憶起過去在白蓮池畔觀賞月亮的時刻,而今夜月亮再次圓滿。他想起了與伴侶一起觀賞月亮的曲水蘭船,懷念著一起欣賞月亮時的寧靜和美好。詩人離別后將黃花和綠酒分開,寫信傳遞,但淚水不禁潤濕了信箋。舊事年復一年,每到這個時節,詩人又要去南湖采蓮,回憶往事。

    賞析:
    《采桑子》通過對夜晚景色和回憶的描繪,展現了詩人對過去美好時光的思念和情感的表達。詩中的白蓮池和曲水蘭船象征著寧靜和美麗,詩人通過回憶與伴侶一起觀賞月亮的場景,表達了對過去幸福時光的懷念。詩中的黃花和綠酒象征著離別和分別,詩人將它們分別留給伴侶,并寫信傳遞,但淚水濕潤了信箋,表達了詩人內心的傷感和離愁。最后,詩人提到每年的這個時節,他又要去南湖采蓮,這句話透露出詩人對過去美好時光的懷念不斷重復,同時也暗示了時間的流轉和生命的不息。

    這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夜晚的美景和詩人的情感,通過對自然景色的描寫和對過去回憶的敘述,表達了對過去時光的留戀和無盡的思念。它展示了晏幾道獨特的詩人情感和對生命流轉的感悟,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淚濕吟箋”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi sāng zǐ
    采桑子

    bái lián chí shàng dàng shí yuè, jīn yè chóng yuán.
    白蓮池上當時月,今夜重圓。
    qǔ shuǐ lán chuán.
    曲水蘭船。
    yì bàn fēi qióng kàn yuè mián.
    憶伴飛瓊看月眠。
    huáng huā lǜ jiǔ fēn xié hòu, lèi shī yín jiān.
    黃花綠酒分攜后,淚濕吟箋。
    jiù shì nián nián.
    舊事年年。
    shí jié nán hú yòu cǎi lián.
    時節南湖又采蓮。

    “淚濕吟箋”平仄韻腳

    拼音:lèi shī yín jiān
    平仄:仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淚濕吟箋”的相關詩句

    “淚濕吟箋”的關聯詩句

    網友評論

    * “淚濕吟箋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚濕吟箋”出自晏幾道的 《采桑子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品