“粉香簾幕陰陰靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉香簾幕陰陰靜”全詩
風光暗許花期定。
玉人呵手試妝時,粉香簾幕陰陰靜。
斜雁朱弦,孤鸞綠鏡。
傷春誤了尋芳興。
去年今日杏墻西,啼鶯喚得閑愁醒。
分類: 踏莎行
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《踏莎行》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行》是一首宋代晏幾道的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
宿雨收塵,朝霞破暝。
風光暗許花期定。
玉人呵手試妝時,粉香簾幕陰陰靜。
斜雁朱弦,孤鸞綠鏡。
傷春誤了尋芳興。
去年今日杏墻西,啼鶯喚得閑愁醒。
詩意:
這首詩以描繪春天的景象為主題,展現了詩人在春日里的思緒和情感。詩中描繪了宿雨停歇后的景色,朝霞撕開黑夜的帷幕,美麗的風景宣告著花期的來臨。玉人試妝的時候,柔和的粉香彌漫在簾幕間,安靜而靜謐。斜飛的雁和弦上的琴聲,以及孤獨的孔雀在綠色的鏡子中映襯出來。然而,傷心的春天誤了尋找芳香的興致。去年的今天,正是在杏花墻邊,啼鶯的聲音喚醒了閑散的憂愁。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過對自然景色和人物的描寫,傳達了詩人內心的情感。詩中運用了大量的意象和象征,使得詩意更為深遠。宿雨收塵、朝霞破暝,展現了大自然的美麗和生機;風光暗許花期定,表達了對春天美好的期待;玉人試妝的場景以及粉香簾幕的描繪,通過細節的刻畫,增強了詩詞的生動感;斜雁、朱弦、孤鸞和綠鏡等象征意味明顯的形象,增加了詩詞的藝術性和意境。整首詩以春天為背景,通過描寫自然景色和人物情感,將詩人的內心情感與外在景色相結合,表達了對春天的思念和對美好的追求,給人以深深的思考和感悟。
“粉香簾幕陰陰靜”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
sù yǔ shōu chén, zhāo xiá pò míng.
宿雨收塵,朝霞破暝。
fēng guāng àn xǔ huā qī dìng.
風光暗許花期定。
yù rén ā shǒu shì zhuāng shí, fěn xiāng lián mù yīn yīn jìng.
玉人呵手試妝時,粉香簾幕陰陰靜。
xié yàn zhū xián, gū luán lǜ jìng.
斜雁朱弦,孤鸞綠鏡。
shāng chūn wù le xún fāng xìng.
傷春誤了尋芳興。
qù nián jīn rì xìng qiáng xī, tí yīng huàn dé xián chóu xǐng.
去年今日杏墻西,啼鶯喚得閑愁醒。
“粉香簾幕陰陰靜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。