“玉甃瓊梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉甃瓊梁”全詩
玉甃瓊梁。
五家車馬如水,珠璣滿路旁。
翠華一去掩方床。
獨留煙樹蒼蒼。
至今清夜月,依前過繚墻。
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《華清引(感舊)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《華清引(感舊)》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平時十月幸蘭湯。
玉甃瓊梁。
五家車馬如水,珠璣滿路旁。
翠華一去掩方床。
獨留煙樹蒼蒼。
至今清夜月,依前過繚墻。
詩意:
這首詩詞以華清湯為背景,表達了詩人對過去時光的懷念之情。詩人在十月的平日里,幸運地能夠前往華清湯,享受其中的溫泉美景。詩中描繪了湯中的玉甃和瓊梁,以及湯邊車馬穿梭的繁忙景象,道出了華清湯的繁華與富麗。然而,這一切繁華景象都已一去不返,只留下蒼蒼的煙樹。即使是現在,清夜的月光依然照耀著詩人,他在月光下走過曾經的圍墻,回憶過去的歲月。
賞析:
這首詩詞以華清湯為背景,通過描繪華清湯的繁華景象和抒發對逝去時光的懷念之情,展示了蘇軾獨特的感慨和情感。詩詞運用了豐富的意象和對比手法,將華清湯的繁華與逝去的時光相對照,使詩詞更具感染力和藝術性。同時,詩人通過描繪清夜的月光和回憶過去的行走,表達了對往昔歲月的眷戀和追憶之情。整首詩詞流暢自然,語言簡練而意味深遠,在表達情感的同時也呈現出自然景物的美感,展示了蘇軾高超的詩詞才華。
“玉甃瓊梁”全詩拼音讀音對照參考
huá qīng yǐn gǎn jiù
華清引(感舊)
píng shí shí yuè xìng lán tāng.
平時十月幸蘭湯。
yù zhòu qióng liáng.
玉甃瓊梁。
wǔ jiā chē mǎ rú shuǐ, zhū jī mǎn lù páng.
五家車馬如水,珠璣滿路旁。
cuì huá yī qù yǎn fāng chuáng.
翠華一去掩方床。
dú liú yān shù cāng cāng.
獨留煙樹蒼蒼。
zhì jīn qīng yè yuè, yī qián guò liáo qiáng.
至今清夜月,依前過繚墻。
“玉甃瓊梁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。