“家在西南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家在西南”全詩
孤城回望蒼煙合。
記得歌時,不記歸時節。
巾偏扇墜藤床滑,覺來幽夢無人說。
此生飄蕩何時歇?家在西南,常作東南別。
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
醉落魄·離京口作翻譯及注釋
翻譯
云朵輕輕飄,月色微微亮,二更天時從酒醉中醒來,船剛開始出發。回頭遙望京口,孤城已經隱沒在灰蒙蒙的霧氣當中。記得喝酒時歡歌笑語的場面,不記得上船時的情景。
酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外細膩,連身子都快掛不住了。一覺醒來,夢中的幽靜無人可傾述,此生的飄蕩什么時候才能休止呢?家住西南眉山,卻經常向東南道別。
注釋
⑴醉落魄:詞牌名。即《一斛珠》。據曹鄴小說《梅妃傳》載,唐玄宗封珍珠一斛密賜江妃。江妃不受,寫下“長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥”的詩句。玄宗閱后不樂,令樂府以新聲唱之,名《一斛珠》。雙調五十七字,仄韻。
⑵京口:古城(今江蘇鎮江),為古代長江下游的軍事重鎮。
⑶二更:又稱二鼓,指晚上九時致十一時。
⑷孤城回望蒼煙合:孤城,指京口。蒼煙,灰蒙蒙的霧氣。此句意為回頭遙望京口,孤城已經隱沒在灰蒙蒙的霧氣當中。
⑸巾偏扇墜藤床滑:巾,指頭巾。此句與下句都是描述詞人醉酒后的形態。酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外滑膩,連身子都快掛不住了。
⑹家在西南,常作東南別:蘇軾的家鄉在四川眉山,所以說“西南”。他這時正任杭州通判,經常來往于鎮江、丹陽、常州一帶,所以說“東南別”。此句寫作者仕宦漂零。
醉落魄·離京口作賞析
上片寫月色微微,云彩輕輕,二更時分詞人從沉醉中醒來,聽著咿咿呀呀的搖櫓聲,船家告訴他,船剛開。從船艙中往回望,只見孤城籠罩一片煙霧迷蒙之中。這一切仿佛做夢一樣。景和情的和諧,巧妙地烘托出了醉醒后的心理狀態。
下片承上,描寫醉后的形態。他頭巾歪一邊,扇子墜落艙板上,藤床分外滑膩,仿佛連身子也掛不住似的。“巾偏扇墜藤床滑”,短短七個字,就將醉態刻畫得惟妙惟肖。詞人終于記起來了,他剛才還真做了個夢。但天地之間,一葉小舟托著他的軀體迷蒙的江面上飄蕩,朋友親人們都已天各一方,向何人訴說呢?詞人不禁有些憤慨了,這樣飄蕩不定的生活幾時才能結束呢?最后兩句,點明了詞人心靈深處埋藏的思鄉之情。但他究竟做了個什么樣的夢,詞中依然未明說。
詞中寫月色朦朧,云彩輕柔。在二更時分,詞人從沉醉中醒來,發現自己正在一只剛剛出發的小船上。從船艙中向來路望去,只見一座孤城籠罩在煙霧迷蒙之中,似夢如幻,歌宴的場景仍在目前。如今醉了,頭巾歪在一邊,扇子掉在船板上,藤床濕膩,仿佛連人也要滾落下去了,真是醉了。忽然記起來,剛才做了個夢。想把夢境說給人聽,身邊卻無人可說。一葉小舟載著自己在迷蒙的江面上漂蕩,不知道漂到何時才能止歇。自己的一生又何嘗不是如此呢,像這只小船一樣,飄飄蕩蕩,身不由己。何時才能安穩下來呢?何時才能夠回到四川老家呢?蘇纓評論說,上片最后兩句“記得歌時,不記歸時節”,呼應下片最后的“家在西南,長作東南別”,產生了一種特殊的修辭魅力。“歌”與“歸”構成一對矛盾,象征著仕進與隱逸;“西南”與“東南”也構成了一對矛盾。這既是寫實—因為蘇軾是蜀人而游宦江南,故有此語;這也是象征—西南家鄉象征歸隱,東南游宦象征仕進。四句話,充滿了矛盾對立,也含有了表層與深層的多重含義。
這首詞,語言平易質樸而又清新自然,筆調含蓄蘊藉而又飛揚靈動,感傷之情寓于敘事之中,將醉酒醒后思鄉的心境表現得委婉動人,使人領略到作者高超的藝術表現形式。詞中情景交融,描述了舟中酒醒后的心境,表達了對仕宦奔波的倦意和對家鄉的思念。
醉落魄·離京口作創作背景
這首詞作于熙寧六年(1073年)冬,蘇軾正在杭州通判任上。蘇軾是王安石變法的反對者,在王安石當政的時候被屢屢外放,此時在杭州已經任滿三年。按宋代規矩,地方官三年一任,期滿調任。蘇軾在杭州任滿三年,要轉任密州太守,在離開京口的時候做了這首《醉落魄》,表達自己的思鄉之情。“家在西南”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò lí jīng kǒu zuò
醉落魄·離京口作
qīng yún wēi yuè, èr gēng jiǔ xǐng chuán chū fā.
輕云微月,二更酒醒船初發。
gū chéng huí wàng cāng yān hé.
孤城回望蒼煙合。
jì de gē shí, bù jì guī shí jié.
記得歌時,不記歸時節。
jīn piān shàn zhuì téng chuáng huá, jué lái yōu mèng wú rén shuō.
巾偏扇墜藤床滑,覺來幽夢無人說。
cǐ shēng piāo dàng hé shí xiē? jiā zài xī nán, cháng zuò dōng nán bié.
此生飄蕩何時歇?家在西南,常作東南別。
“家在西南”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。