“哀弦危柱作伊涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哀弦危柱作伊涼”全詩
哀弦危柱作伊涼。
暫時流轉為風光。
未遣清尊空北海,莫因長笛賦山陽。
金釵玉腕瀉鵝黃。
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《浣溪沙(和前韻)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(和前韻)》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜鬢真堪插拒霜。
哀弦危柱作伊涼。
暫時流轉為風光。
未遣清尊空北海,
莫因長笛賦山陽。
金釵玉腕瀉鵝黃。
詩意:
這首詩詞表達了作者蘇軾對時光流轉和人事變遷的感慨。通過描繪自己發白的鬢發、悲傷的琴弦、搖搖欲墜的柱子,以及流逝的時光中的一瞬間,作者感嘆人生短暫而易逝,一切都在不斷變幻。盡管如此,作者仍然希望自己的才華和作品能夠流傳下去,成為后人所贊美和傳頌的風光。
賞析:
1. 詩詞以蘇軾獨特的意境和細膩的表達方式展現了對時光流逝和人生短暫的思考。通過描寫自己的鬢發發白、琴弦悲涼、柱子搖搖欲墜等形象,表達了對歲月的感慨和自身的衰老之感。
2. 詩詞運用了富有音樂感的韻律和押韻,使整首詩詞的節奏流暢優美。蘇軾善于運用音韻和押韻,使得詩詞在表達情感的同時也具有了一種音樂般的美感。
3. 詩詞最后幾句提到了清尊、長笛、山陽等意象,展現了作者對自己才華的期待和希望,希望自己能夠留下傳世之作,被后人所贊美和傳頌。
總之,這首詩詞通過對個人感嘆和對才華流傳的期望的交織,表達了作者對光陰易逝的思考和對自身才華的追求,展現了蘇軾獨特的詩詞藝術風格。
“哀弦危柱作伊涼”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā hé qián yùn
浣溪沙(和前韻)
shuāng bìn zhēn kān chā jù shuāng.
霜鬢真堪插拒霜。
āi xián wēi zhù zuò yī liáng.
哀弦危柱作伊涼。
zàn shí liú zhuǎn wéi fēng guāng.
暫時流轉為風光。
wèi qiǎn qīng zūn kōng běi hǎi, mò yīn cháng dí fù shān yáng.
未遣清尊空北海,莫因長笛賦山陽。
jīn chāi yù wàn xiè é huáng.
金釵玉腕瀉鵝黃。
“哀弦危柱作伊涼”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。