“雪花浮動萬家春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪花浮動萬家春”全詩
羅襪空飛洛浦塵。
錦袍不見謫仙人。
攜壺藉草亦天真。
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。
醉歸江路野梅新。
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《浣溪沙》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是蘇軾在宋代創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野飲松下,設松黃湯,作此闋。
在野外飲酒,松樹下設松黃色的酒湯,寫下這首詩詞。
羅襪空飛洛浦塵。
羅襪空中飛舞,洛浦上的塵土。
錦袍不見謫仙人。
錦袍的人不再見了,他已成為謫仙(被貶謫的仙人)。
攜壺藉草亦天真。
拿著酒壺,借著草地,也能變得天真起來。
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。
玉粉輕盈而黃色,有千年的藥用功效,雪花飄舞著給萬家帶來春天的感覺。
醉歸江路野梅新。
醉酒歸來,經過江邊的路上,看到野梅已經開放。
詩意和賞析:
《浣溪沙》是一首描繪自然景色和抒發個人情感的詩詞。詩中以自然景物和個人心情交織的方式,表達了詩人的情感和人生感悟。
詩詞的第一句描述了在野外飲酒的情景,展現了自然的寧靜和愜意。接著,詩人以羅襪空飛洛浦塵來表達時光的流逝和人事的變遷,錦袍不見謫仙人表達了人的命運和離別之感。然而,詩人通過攜壺藉草亦天真的描述,表達了自己對生活的積極態度和對自然的贊美。
詩的后半部分,玉粉輕黃千歲藥和雪花浮動萬家春描繪了美好的自然景色,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的向往。最后一句醉歸江路野梅新,通過描繪春天中的野梅花,表達了詩人對新生事物的期待和對未來的希望。
總體來說,《浣溪沙》通過對自然景色和個人情感的描繪,展現了詩人對自然和生活的熱愛,并表達了對未來的希望和向往。這首詩詞既展現了自然的美麗,也抒發了詩人對人生的思考和感悟,給人以積極向上的感受。
“雪花浮動萬家春”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yě yǐn sōng xià, shè sōng huáng tāng, zuò cǐ què.
野飲松下,設松黃湯,作此闋。
luó wà kōng fēi luò pǔ chén.
羅襪空飛洛浦塵。
jǐn páo bú jiàn zhé xiān rén.
錦袍不見謫仙人。
xié hú jí cǎo yì tiān zhēn.
攜壺藉草亦天真。
yù fěn qīng huáng qiān suì yào, xuě huā fú dòng wàn jiā chūn.
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。
zuì guī jiāng lù yě méi xīn.
醉歸江路野梅新。
“雪花浮動萬家春”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。