“卻啟四禪門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻啟四禪門”出自唐代李乂的《送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què qǐ sì chán mén,詩句平仄:仄仄仄平平。
“卻啟四禪門”全詩
《送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制》
初日承歸旨,秋風起贈言。
漢珠留道味,江璧返真源。
地出南關遠,天回北斗尊。
寧知一柱觀,卻啟四禪門。
漢珠留道味,江璧返真源。
地出南關遠,天回北斗尊。
寧知一柱觀,卻啟四禪門。
分類:
《送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制》李乂 翻譯、賞析和詩意
《送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制》是唐代李乂的一首詩詞。
中文譯文:
初日承歸旨,秋風起贈言。
初日承受皇帝的旨意,秋風吹起送別的話語。
漢珠留道味,江璧返真源。
沙門弘景保留了漢朝高僧的道風,江水回溯到了本源。
地出南關遠,天回北斗尊。
敬仰佛教的遠方之地,敬仰北斗星。
寧知一柱觀,卻啟四禪門。
他們雖然只修行觀看一根柱子,卻能啟發四門禪理。
詩意:
這首詩主題表達了對沙門弘景道俊玄奘赴荊州應制的送別之情。詩中以早晨第一縷陽光承接皇帝的命令和秋風送別為開篇,隨后通過描述沙門弘景的修行和對佛教道風的繼承,表達了對他的贊美。接著詩人以地出南關遠和天回北斗尊來贊美沙門弘景對佛教的虔誠追求,進而以一柱觀啟發四門禪理,表現了他的智慧和修行成果。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對沙門弘景的敬佩和贊美,同時也傳達了佛教修行的哲理。通過用詩意的表達方式,詩人賦予了詩詞更深層次的含義,給讀者留下了思考的空間。
“卻啟四禪門”全詩拼音讀音對照參考
sòng shā mén hóng jǐng dào jùn xuán zàng hái jīng zhōu yìng zhì
送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制
chū rì chéng guī zhǐ, qiū fēng qǐ zèng yán.
初日承歸旨,秋風起贈言。
hàn zhū liú dào wèi, jiāng bì fǎn zhēn yuán.
漢珠留道味,江璧返真源。
dì chū nán guān yuǎn, tiān huí běi dǒu zūn.
地出南關遠,天回北斗尊。
níng zhī yī zhù guān, què qǐ sì chán mén.
寧知一柱觀,卻啟四禪門。
“卻啟四禪門”平仄韻腳
拼音:què qǐ sì chán mén
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻啟四禪門”的相關詩句
“卻啟四禪門”的關聯詩句
網友評論
* “卻啟四禪門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻啟四禪門”出自李乂的 《送沙門弘景道俊玄奘還荊州應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。