“陽羨姑蘇已買田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽羨姑蘇已買田”全詩
相逢誰信是前緣。
莫教便唱水如天。
我作洞霄君作守,白頭相對故依然。
西湖知有幾同年。
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《浣溪沙(送葉淳花)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(送葉淳花)》是蘇軾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽羨姑蘇已買田,
相逢誰信是前緣。
莫教便唱水如天,
我作洞霄君作守,
白頭相對故依然。
西湖知有幾同年。
詩意:
這首詩描繪了一種離別情景,送別葉淳花離開姑蘇,回到陽羨的家鄉。詩人表達了對友人的依依惜別之情,同時也展示了對人生離合的感慨和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了離別的情景,表達了詩人對離別的不舍之情。首句"陽羨姑蘇已買田",揭示了葉淳花已經在姑蘇買了田地,即將離開的事實。"相逢誰信是前緣"這句話表達了詩人對于再次相逢的期待,同時也表達了對緣分的思考。詩中"莫教便唱水如天"一句,表達了詩人對葉淳花不要輕易忘記自己的囑托,希望她能夠繼續保持豁達樂觀的心態。
接下來的兩句"我作洞霄君作守,白頭相對故依然"表達了詩人對友情的珍視和希望長久相對的愿望。詩人將自己比喻為"洞霄",將友人比喻為"守",意味著即使分隔兩地,友情仍然長存。最后一句"西湖知有幾同年",以西湖作為背景,表達了詩人對于逝去時光的思念和對友人共同回憶的懷念之情。
整首詩情感真摯、意境深遠,通過簡短的文字描繪出離別的情景,表達了對友誼的珍視和對逝去時光的思念。蘇軾獨特的表達方式以及對人情世故的洞察力使得這首詩詞成為宋代文學中的經典之作。
“陽羨姑蘇已買田”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā sòng yè chún huā
浣溪沙(送葉淳花)
yáng xiàn gū sū yǐ mǎi tián.
陽羨姑蘇已買田。
xiāng féng shuí xìn shì qián yuán.
相逢誰信是前緣。
mò jiào biàn chàng shuǐ rú tiān.
莫教便唱水如天。
wǒ zuò dòng xiāo jūn zuò shǒu, bái tóu xiāng duì gù yī rán.
我作洞霄君作守,白頭相對故依然。
xī hú zhī yǒu jǐ tóng nián.
西湖知有幾同年。
“陽羨姑蘇已買田”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。