“仙花綴冕旒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙花綴冕旒”全詩
還疑九日豫,更想六年游。
圣藻輝纓絡,仙花綴冕旒。
所欣延億載,寧祗慶重秋。
《閏九月九日幸總持寺登浮圖應制》李乂 翻譯、賞析和詩意
閏九月九日幸總持寺登浮圖應制
清蹕幸禪樓,前驅歷御溝。
還疑九日豫,更想六年游。
圣藻輝纓絡,仙花綴冕旒。
所欣延億載,寧祗慶重秋。
中文譯文:
額外月份的第九天,幸運地來到總持寺,登上浮圖的臺階,為之應制作詩。
皇帝驅車來到寬敞明亮的禪樓,先經過宮廷的御溝。
我不禁想到這是九月的九日,象征著吉祥如意,更勾起了我對六年前的游玩的回憶。
圣藻的光彩照亮了裘扇,仙花點綴了華冕。
我欣喜地看到萬世的榮光,也祝愿國家繁榮昌盛。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李乂創作的,描述了作者在浮圖上迎來皇帝的幸運之旅,并表達了對國家繁榮昌盛的祝愿。
詩中以“清蹕幸禪樓”為開場,形容了皇帝的到來,宛如清風掃過禪樓一般清新明亮。接著,又描繪了皇帝驅車經過御溝的場景,細致入微地展現了皇帝的威嚴和莊重。
接下來,“還疑九日豫,更想六年游”,表達了作者對這個特別的九月九日的期待和對六年前游玩的回憶。詩人正是在這個特殊的日子,懷著激動的心情,登上浮圖,為皇帝的光臨應制作詩。
最后兩句“所欣延億載,寧祗慶重秋”,則是表達了詩人對國家興盛和繁榮的祝愿。以“圣藻輝纓絡,仙花綴冕旒”的意象,形容了國家萬世的榮光和繁華。而“寧祗慶重秋”更是表達了作者對這個豐收的季節和國家吉祥如意的美好祝愿。
通過這首詩,作者展示了對皇帝的敬仰和對國家的祝福,同時也展示了他對美好回憶的懷念和對特殊日子的期待。整體氛圍莊重而莊重,充滿著對國家繁榮和幸福的美好愿景。
“仙花綴冕旒”全詩拼音讀音對照參考
rùn jiǔ yuè jiǔ rì xìng zǒng chí sì dēng fú tú yìng zhì
閏九月九日幸總持寺登浮圖應制
qīng bì xìng chán lóu, qián qū lì yù gōu.
清蹕幸禪樓,前驅歷御溝。
hái yí jiǔ rì yù, gèng xiǎng liù nián yóu.
還疑九日豫,更想六年游。
shèng zǎo huī yīng luò, xiān huā zhuì miǎn liú.
圣藻輝纓絡,仙花綴冕旒。
suǒ xīn yán yì zài, níng zhī qìng zhòng qiū.
所欣延億載,寧祗慶重秋。
“仙花綴冕旒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。