• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一寸相思一寸灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一寸相思一寸灰”出自宋代蘇軾的《南鄉子·集句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī cùn xiāng sī yī cùn huī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “一寸相思一寸灰”全詩

    《南鄉子·集句》
    悵望送春懷。
    漸老逢春能幾回。
    花滿楚城愁遠別,傷懷。
    何況清絲急管催。
    吟斷望鄉臺。
    萬里歸心獨上來。
    景物登臨閑始見,徘徊。
    一寸相思一寸灰

    分類: 集句 南鄉子

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    南鄉子·集句翻譯及注釋

    翻譯
    惆悵地望著手中這杯送春酒,身體逐漸變老又有幾回能再逢見春。楚城繁花什錦心里卻傷愁遠方離別,非常感傷。更何況酒宴上清絲急管奏出的別離之音。
    在望鄉臺斷斷續續的吟誦,縱使與故土遠隔萬里,卻仍然歸心似箭。此時歸心萬里,同筵的諸君,又何人會此登臨之意,輾轉徘徊,反思內心。相思之苦,心如寒灰。

    注釋
    ①悵望送春懷:截取唐人杜牧《惜春》:“春半年已除。其余強為有。即此醉殘花,便同嘗臘酒。悵望送春杯,殷勤掃花帚。誰為駐東流,年年長在手?”渲染對酒傷春的情話。
    ②漸老逢春能幾回:此句取杜甫《漫興九首》第四首:“二月已破三月來,漸老逢春能幾回。莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。”為杜甫流落成都時所作之絕旬。
    ③花滿楚城愁遠別,傷懷:稍稍改動了許渾《竹林寺別友人》一詩:“騷人吟罷起鄉愁,暗覺年華似水流。花滿謝城傷共別,蟬鳴蕭寺喜同游。前山月落杉松晚,深夜風清枕簟秋。明日分襟又何處,江南江北路悠悠。”
    ④何況清絲急管催:此句選自劉禹錫的《洛中送韓七中丞之吳興》五首之三:“今朝無意訴離杯,何況清弦急管催。本欲醉中輕遠別,不知翻引酒悲來。”
    ⑤吟斷望鄉臺:取自李商隱《晉昌晚歸馬上贈》一詩:“西北朝天路,登臨思上才。城閑煙草遍,村暗雨云回。人豈無端別,猿應有意哀。征南予更遠,吟斷望鄉臺。”
    ⑥萬里歸心獨上來:來自許渾《冬日登越王臺懷舊》詩:“月沈高岫宿云開,萬里歸心獨上來。河畔雪飛揚子宅,海邊花盛越王臺。瀧分桂嶺魚難過,瘴近衡峰雁卻回。鄉信漸稀人漸老,只應頻看一枝梅。”
    ⑦景物登臨閑始見,徘徊:取自杜牧《八月十二日得替后移居譬溪館,因題長句四韻》尾聯:“萬家相慶喜秋成,處處樓臺歌板聲。千歲鶴歸猶有恨,一年人住豈無情。夜涼溪館留僧話,風定蘇潭看月生。景物登臨閑始見,愿為閑客此閑行。”
    ⑧一寸相思一寸灰:結尾之筆取自李商隱的《無題》二首之二:“颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。”

    南鄉子·集句賞析

      “悵望送春杯。漸老逢春能幾回。”花繁葉盛的春日雖好,然而它終會遠去,惆悵地望著手中這杯送春酒,心里涌起的傷春之情比酒更濃郁,千回百轉,才下眉頭,卻上心頭。由春日的歸去不由聯想到自己年華的流逝。“漸老”,謂逐漸衰老,語調悲哀滄桑。“逢春”,忽一喜,詞情上揚。“能幾回”,情緒再次跌落,由揚而抑,更顯悲愴,人已衰老,有生之年還能看到幾個春天。一句之中一詠三嘆,筆法纏綿而蒼老,正是蘇軾貶謫黃州哀傷心情的寫照。

      “花滿楚城愁遠別,傷懷。何況清絲急管催。”作者所處之時節恰是盛春,繁花似錦,故日“花滿”。楚城,正是作者貶謫之地--黃州。詞人流離飄零于此,遠離故鄉和親人,怎能不滿懷愁緒深如海。在萬紅飄香的季節里,詞人不僅沒有感受到春的蓬勃和喜悅,反而備覺凄涼難耐,完全是基于受打擊、遭放逐的現實原因。此深層次的意蘊悄然表露,使其傷春之情更加意味深遠。“傷懷”二字極有分量,淋漓盡致地概括了詞人傷春意愁離別的種種凄苦之情。且這二字為作者自述,它將所集唐人詩句熔鑄為一體,表現出古為今用的絕妙之處。傷別之人本已悲哀不堪,哪里還禁得住送行酒宴上清絲急管奏出的別離之音。“何況”兩字,盡顯不勝悲情之態。詞人在上片結尾處用此句,其沉痛心情不言而喻。

      “吟斷望鄉臺。萬里歸心獨上來。”下片詞人著重抒寫自己思念故土之情。這里雖然只取原詩下旬,實際上句詩意亦隱含其中。詞人即使四處飄零宦游,卻終不曾忘卻西蜀--他的家鄉,更何況愈往南走離故土愈遙遠。登高飲酒之際,豈能不倍加思念家鄉。一個“斷”字形象地描繪了其望鄉情切的心態。詞人縱使與故土遠隔萬里,卻仍然歸心似箭,同宴的伙伴們誰能領會這份情懷。“獨”字突出了詞人孤身漂流在外的孤獨、寂寞之感。

      “景物登臨習始見,徘徊。一寸相思一寸灰。”原詩兩句之中三次用到了“閑”字,蘇軾取其詩意,化為己用,意蘊頗深。只因此時了無官職,一身輕閑,悠然從容中登臺眺望,才能將這春日的美景盡收眼底。蘇軾表面上敘述了自己無官一身輕的悠閑自在,實際深深流露了遭受貶逐,無法作為,一事不成的巨大痛苦。正因為如此,詞人才會在此地久久徘徊,不愿離去,其實是那無論無何都揮之不去的煩憂在心頭盤旋,時時折磨著他。結句為全詞點睛之筆。功業不可建。故土無法還。兩種相思,一種愁緒,糾結在一起,令詞人輾轉反側,心如寒灰。

      此詞落墨于酒筵,中間寫望鄉,結穴于一寸相思一寸灰的反思,呈現出一個從向外觀照而返聽收視、反觀內心的心靈活動過程。由外向轉而內向,是此詞特色之一。而此詞則證明,東坡詞橫放杰出風格之外,更有內斂綿邈之一體。若進一步知人論世,則當時東坡之思想蘄向,實已從前期更多的向外用力,轉變為更多的向內用力。

    “一寸相思一寸灰”全詩拼音讀音對照參考

    nán xiāng zǐ jí jù
    南鄉子·集句

    chàng wàng sòng chūn huái.
    悵望送春懷。
    jiàn lǎo féng chūn néng jǐ huí.
    漸老逢春能幾回。
    huā mǎn chǔ chéng chóu yuǎn bié, shāng huái.
    花滿楚城愁遠別,傷懷。
    hé kuàng qīng sī jí guǎn cuī.
    何況清絲急管催。
    yín duàn wàng xiāng tái.
    吟斷望鄉臺。
    wàn lǐ guī xīn dú shàng lái.
    萬里歸心獨上來。
    jǐng wù dēng lín xián shǐ jiàn, pái huái.
    景物登臨閑始見,徘徊。
    yī cùn xiāng sī yī cùn huī.
    一寸相思一寸灰。

    “一寸相思一寸灰”平仄韻腳

    拼音:yī cùn xiāng sī yī cùn huī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一寸相思一寸灰”的相關詩句

    “一寸相思一寸灰”的關聯詩句

    網友評論

    * “一寸相思一寸灰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一寸相思一寸灰”出自蘇軾的 《南鄉子·集句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品