“狂心未歇情難老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂心未歇情難老”全詩
露乍冷,寒將報。
綠香摧渚芰,黃密攢庭草。
人未老。
藍橋謾促霜砧搗。
照影蘭缸暈,破戶銀蟾小。
樽在眼,從誰倒。
強鋪同處被,愁卸歡時帽。
須信道。
狂心未歇情難老。
分類: 千秋歲
作者簡介(李之儀)

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《千秋歲(和人)》李之儀 翻譯、賞析和詩意
《千秋歲(和人)》是宋代李之儀創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中秋剛過,又到了重陽節。
露水剛開始涼,寒氣即將傳來。
綠色芳香摧毀著蘆葦,黃色的草叢密集如毯。
人未老,但感覺到歲月的流逝。
清晨,藍色的橋上傳來了催促的霜砧聲。
蘭花影子在花瓶中暈開,破舊的窗戶上有只小銀蟾。
酒杯放在眼前,誰來為我倒酒?
強裝歡笑的時候,同床共寢的被子讓愁苦得以卸下。
必須相信,狂熱的心未曾停息,情感難以老去。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫重陽節的景象為背景,表達了詩人對時光流逝和情感轉變的感慨之情。詩中通過對自然景物的描繪,表達了對歲月的感嘆和對情感的思考。
詩的開頭提到中秋剛過,又到了重陽節,暗示著時間的流轉。接著描述了秋天的清晨,露水開始涼,寒氣即將到來,這里通過自然現象的描寫,抒發了詩人對歲月流逝的感嘆。
詩中以綠色芳香摧毀蘆葦、黃色草叢密集的描寫,表現了秋天的景象,也暗喻著時光的蹉跎和生命的短暫。人未老的描述,點出了詩人對自身時光流逝的感受。
緊接著的幾句描寫清晨的景象,藍色橋上催促的霜砧聲和蘭花影子暈開的描繪,營造出安靜而凄涼的氛圍。破舊的窗戶上有只小銀蟾,暗示著詩人心中對美好事物的向往,但卻顯得無法觸及。
最后幾句描述了詩人的內心狀況。酒杯放在眼前,但誰來為我倒酒?表達了詩人的孤獨和無依。強裝歡笑的時候,同床共寢的被子讓愁苦得以卸下,暗示了詩人在歡樂和悲傷之間的反復掙扎。最后一句表達了詩人對狂熱的心和深情難以消減的堅信。
整首詩描繪了秋天的景象,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對時光流逝和情感變遷的感慨之情。詩中充滿了對歲月流轉的思考和對情感變化的痛苦體驗,展示了詩人的孤寂和對美好事物的渴望。
“狂心未歇情難老”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì hé rén
千秋歲(和人)
zhōng qiū cái guò, yòu shì chóng yáng dào.
中秋才過,又是重陽到。
lù zhà lěng, hán jiāng bào.
露乍冷,寒將報。
lǜ xiāng cuī zhǔ jì, huáng mì zǎn tíng cǎo.
綠香摧渚芰,黃密攢庭草。
rén wèi lǎo.
人未老。
lán qiáo mán cù shuāng zhēn dǎo.
藍橋謾促霜砧搗。
zhào yǐng lán gāng yūn, pò hù yín chán xiǎo.
照影蘭缸暈,破戶銀蟾小。
zūn zài yǎn, cóng shuí dào.
樽在眼,從誰倒。
qiáng pù tóng chǔ bèi, chóu xiè huān shí mào.
強鋪同處被,愁卸歡時帽。
xū xìn dào.
須信道。
kuáng xīn wèi xiē qíng nán lǎo.
狂心未歇情難老。
“狂心未歇情難老”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。