“昨日霜風入絳帷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日霜風入絳帷”全詩
曲房深院繡簾垂。
屏風幾曲畫生枝。
酒韻漸濃歡漸密,羅衣初試漏初遲。
已涼天氣未寒時。
分類: 浣溪沙
作者簡介(李之儀)

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《浣溪沙》李之儀 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代李之儀的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
昨日霜風入絳帷。
昨天的霜風吹入紅色帷幕。
曲房深院繡簾垂。
彎曲的房舍,深藏的庭院,掛著繡簾。
屏風幾曲畫生枝。
屏風上繪制了幾幅曲線,畫出了生機盎然的枝葉。
酒韻漸濃歡漸密,
酒的香氣漸漸濃郁,歡樂逐漸密集,
羅衣初試漏初遲。
輕紗衣裳初次嘗試,露水開始滴遲。
已涼天氣未寒時。
天氣已經變涼,但尚未寒冷之時。
這首詩詞描繪了一個秋日的景象。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個深宅大院的畫面。霜風吹進紅色的帷幕,映襯著繡簾,形成了一幅美麗的景色。屏風上繪制的曲線勾勒出生機盎然的枝葉,給人以活潑的印象。詩中還提到了酒香漸濃、歡樂逐漸密集的氛圍,為讀者展現了一種愉悅的氛圍。
詩詞的意境營造得相當出色,通過描寫自然景物和人物情感,展示了詩人對秋日的感受。整首詩以簡潔的語言揭示了秋日的涼爽和愉悅,讓讀者在心靈上產生共鳴。
“昨日霜風入絳帷”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
zuó rì shuāng fēng rù jiàng wéi.
昨日霜風入絳帷。
qū fáng shēn yuàn xiù lián chuí.
曲房深院繡簾垂。
píng fēng jǐ qū huà shēng zhī.
屏風幾曲畫生枝。
jiǔ yùn jiàn nóng huān jiàn mì, luó yī chū shì lòu chū chí.
酒韻漸濃歡漸密,羅衣初試漏初遲。
yǐ liáng tiān qì wèi hán shí.
已涼天氣未寒時。
“昨日霜風入絳帷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。