“畫幕梅寒初透”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫幕梅寒初透”全詩
情多無那不能禁,常是為、而今時候。
綠云低攏,紅潮微上,畫幕梅寒初透。
一般偏更惱人深,時更把、眉兒輕皺。
分類: 鵲橋仙
作者簡介(李之儀)

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《鵲橋仙》李之儀 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙》是一首宋代詩詞,作者是李之儀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風清月瑩,天然標韻,
自是閨房之秀。
情多無那不能禁,
常是為、而今時候。
綠云低攏,紅潮微上,
畫幕梅寒初透。
一般偏更惱人深,
時更把、眉兒輕皺。
詩意:
《鵲橋仙》描繪了一個春夜的景象,風清月明,天然的美景成為閨房中佳人的象征。佳人多情而無法抑制,常常因為某種原因而感到焦慮。綠色的云朵低垂,紅色的潮汐微漲,畫幕上的梅花初露寒意。這些景色讓人心煩意亂,時不時會讓佳人的眉頭輕輕皺起。
賞析:
《鵲橋仙》通過描繪春夜的自然景色和佳人的內心情感,展示了宋代女性的柔情和內心糾結。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使得整首詩充滿了濃郁的意境和感情色彩。風清月瑩、綠云低攏、紅潮微上等描繪了春夜的美景,以及佳人內心的焦慮與不安。詩人通過對這些景物的描繪,表達了佳人多情的特點,她的情感無法被禁錮,常常因為現實的局限而感到苦悶。整首詩以句末的押韻形式,使得詩詞的節奏流暢,音韻和諧,增強了詩意的表達力。通過描寫自然景色和佳人的內心感受,詩詞展現了宋代女性的情感世界和內心糾葛,給人以深刻的思考和共鳴。
“畫幕梅寒初透”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān
鵲橋仙
fēng qīng yuè yíng, tiān rán biāo yùn, zì shì guī fáng zhī xiù.
風清月瑩,天然標韻,自是閨房之秀。
qíng duō wú nà bù néng jìn, cháng shì wèi ér jīn shí hòu.
情多無那不能禁,常是為、而今時候。
lǜ yún dī lǒng, hóng cháo wēi shàng, huà mù méi hán chū tòu.
綠云低攏,紅潮微上,畫幕梅寒初透。
yì bān piān gèng nǎo rén shēn, shí gèng bǎ méi ér qīng zhòu.
一般偏更惱人深,時更把、眉兒輕皺。
“畫幕梅寒初透”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。