“待歸時斜月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待歸時斜月”全詩
柳眼向人微笑,傍闌于堪折。
暮山濃淡鎖煙霏,梅杏半明滅。
玉斝莫辭沈醉,待歸時斜月。
分類: 好事近
作者簡介(李之儀)

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《好事近》李之儀 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是宋代詩人李之儀的作品。這首詩描繪了一個春天雨過天晴的景象,以及在這美好的時刻里,作者感受到的喜悅和深情。
詩中通過描繪春天的景色,帶給讀者一種明媚歡暢的感覺。雨過天晴,春風和煦,正是登小樓的好時光。柳樹在微笑著向人們展示它的嬌美,邀請人們靠近摘取。暮山的輪廓在云霧中變得模糊,梅花和杏花在微光中若隱若現。這些景物的描繪,給人以一種朦朧、柔美的感覺。
詩中還有一種別樣的氛圍,那就是作者的情感。他提到了一個玉斝,這是一種盛酒的容器,而詩中的玉斝則象征著美好的時刻。作者告訴讀者不要拒絕沉醉其中,享受這美好的時刻。他期待著回家的時候,斜斜的月亮將引導他歸程。
整首詩以明快的語言和細膩的描寫展示了作者對春天的熱愛和對美好時刻的珍惜。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到春天的喜悅和美好時光的流逝,同時也讓人思考人生中那些美好瞬間的珍貴性和應當珍惜的價值。
“待歸時斜月”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
chūn dào yǔ chū qíng, zhèng shì xiǎo lóu shí jié.
春到雨初晴,正是小樓時節。
liǔ yǎn xiàng rén wēi xiào, bàng lán yú kān zhé.
柳眼向人微笑,傍闌于堪折。
mù shān nóng dàn suǒ yān fēi, méi xìng bàn míng miè.
暮山濃淡鎖煙霏,梅杏半明滅。
yù jiǎ mò cí shěn zuì, dài guī shí xié yuè.
玉斝莫辭沈醉,待歸時斜月。
“待歸時斜月”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。