“不信老盧郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不信老盧郎”全詩
玉纖纖親試。
香雪透金瓶,無限仙風,月下人微醉。
相如消渴無佳思。
了知君此意。
不信老盧郎,花底春寒,贏得空無睡。
《醉花陰(試茶)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《醉花陰(試茶)》是一首宋代的詩詞,作者是舒亶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露芽初破云腴細,
玉纖纖親試。
香雪透金瓶,
無限仙風,
月下人微醉。
相如消渴無佳思,
了知君此意。
不信老盧郎,
花底春寒,
贏得空無睡。
中文譯文:
露水滋潤的嫩芽初次破土,細嫩如云腴。美玉般纖細的手親自品嘗。芳香如雪透過金色瓶子,無盡的仙風吹拂,月下的人微微醉酒。相如消除口渴卻無佳思,領悟了你的意義。不相信老盧郎,花朵底下的春寒,竟然得不到一點安眠。
詩意:
這首詩詞描述了一個試茶的場景。露水滋潤的嫩芽初次破土,作者用細膩的描寫表達了其嫩嫩的狀態。詩中的主人公玉纖纖親自品嘗茶葉,在香雪透過金瓶的照耀下,感受到了無限的仙風,處于月光之下,微微陶醉。然而,作者提到相如消除口渴卻無佳思,意味著心境并沒有隨著茶的品嘗而得到滿足,他明白了你的意義,但卻不相信老盧郎,可能暗指自己的才華不被他人認可。最后一句描述了花朵底下的春寒,表達了作者內心的孤寂和無法入眠的狀態。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和隱晦的意象,展現了作者內心的情感和境界。露水滋潤的嫩芽和香雪透過金瓶的意象,形象地表達了茶的美妙和令人陶醉的感覺。而月下微醉的人則暗示了一種超脫塵世的心境。然而,最后一句描述了花底的春寒和空無睡眠,表現了作者內心的孤獨和不滿。整首詩詞以茶為線索,通過對茶的描寫和主人公的情感反應,抒發了作者在紛繁世界中的獨立思考和孤寂感受。
“不信老盧郎”全詩拼音讀音對照參考
zuì huā yīn shì chá
醉花陰(試茶)
lù yá chū pò yún yú xì.
露芽初破云腴細。
yù xiān xiān qīn shì.
玉纖纖親試。
xiāng xuě tòu jīn píng, wú xiàn xiān fēng, yuè xià rén wēi zuì.
香雪透金瓶,無限仙風,月下人微醉。
xiàng rú xiāo kě wú jiā sī.
相如消渴無佳思。
le zhī jūn cǐ yì.
了知君此意。
bù xìn lǎo lú láng, huā dǐ chūn hán, yíng de kōng wú shuì.
不信老盧郎,花底春寒,贏得空無睡。
“不信老盧郎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。