“只應花好似年年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應花好似年年”全詩
為春一醉。
醉來卻不帶花歸,誚不解、看花意。
試問此花明媚。
將花誰比。
只應花好似年年,花不似、人憔悴。
分類: 一落索
《一落索(蔣園和李朝奉)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《一落索(蔣園和李朝奉)》是一首宋代的詩詞,作者是舒亶(音讀為Shū Tǎng)。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正是看花天氣。為春一醉。
醉來卻不帶花歸,誚不解、看花意。
試問此花明媚。將花誰比。
只應花好似年年,花不似、人憔悴。
詩意:
這是在欣賞花朵的時候,正值看花的好天氣。作者陶醉其中,沉醉于春天的美景之中。然而,醉酒歸來卻沒有采摘花朵帶回家,無法領會其中的意義。作者試問這盛開的花朵何等明艷,有哪朵花能與之相比。只有花朵依然年年綻放,而人卻逐漸憔悴。
賞析:
這首詩詞以看花的場景為背景,通過描繪花朵的美麗和人的蒼涼,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中以花朵為象征,表達了花朵雖然依舊美麗綻放,但人的容顏卻逐漸衰老和憔悴。作者借花抒發了對時光流逝和人生短暫的思考,表達了對美好事物的感慨和對光陰易逝的痛感。
詩中使用了醉酒的意象,將作者對花朵的陶醉與倦怠對比,突出了對人生短暫和美好事物易逝的感觸。通過對花朵的描繪,作者傳達了對美的追求和對歲月流轉的感慨,以及對人生瞬息即逝的深切體悟。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感,通過對花朵和人的對比,呈現了歲月變遷和生命脆弱的主題。這首詩詞通過精煉的表達方式,喚起讀者對人生短暫和美好事物易逝的共鳴,展示了宋代詩人對生命和時光的深刻思考。
“只應花好似年年”全詩拼音讀音對照參考
yī luò suǒ jiǎng yuán hé lǐ cháo fèng
一落索(蔣園和李朝奉)
zhèng shì kàn huā tiān qì.
正是看花天氣。
wèi chūn yī zuì.
為春一醉。
zuì lái què bù dài huā guī, qiào bù jiě kàn huā yì.
醉來卻不帶花歸,誚不解、看花意。
shì wèn cǐ huā míng mèi.
試問此花明媚。
jiāng huā shuí bǐ.
將花誰比。
zhǐ yīng huā hǎo sì nián nián, huā bù shì rén qiáo cuì.
只應花好似年年,花不似、人憔悴。
“只應花好似年年”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。