“何時斗草歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時斗草歸”全詩
誰把青錢襯落紅,滿地無人掃。
何時斗草歸,幾度尋花了。
留得佳人蓮步痕,宮樣鞋兒小。
分類: 卜算子
《卜算子(分題得苔)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(分題得苔)》是一首宋代的詩詞,作者是舒亶(音譯,可能為舒亶駢)。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
池臺上小雨已經停了,門巷中的香車很少。
誰將青色的錢幣鋪在紅地上,滿地無人來掃。
何時才能斗草歸來,幾次尋覓花朵。
留下了佳人蓮步的痕跡,宮樣的小鞋子。
詩意:
這首詩詞描繪了一個幽靜的場景,表達了作者對時光流轉和美好事物消逝的感慨。詩中以池臺小雨停歇、門巷中的香車稀少來描述了一個寧靜的景象。然而,詩人卻感嘆青錢已經鋪在紅地上卻無人掃去,表達了美好事物的短暫和流逝。詩人思念斗草歸來的時刻,多次尋覓花朵,表達了對美好時光的期待和追求。最后,詩人留下了佳人蓮步的痕跡和宮樣的小鞋子,暗示了美好事物的存在輕盈而短暫。
賞析:
《卜算子(分題得苔)》通過描繪細膩的景物和抒發內心的情感,展示了宋代詩人對時光流轉和美好事物凋零的感慨。詩中采用了簡潔而富有意境的語言,通過對雨停、香車稀少等景象的描繪,構建了一幅寧靜而寂寥的畫面,使讀者能夠感受到作者內心的孤寂和思緒的飄蕩。青錢襯落紅、滿地無人掃的描述,給人一種美好事物短暫而易逝的感觸,引發了人們對于時光流逝和美好事物消逝的深思。詩人對斗草歸來和尋覓花朵的期待,表達了對美好時刻的向往和對人生的熱情追求。最后,佳人蓮步的痕跡和宮樣的小鞋子成為詩人唯一的回憶和寄托,呈現出一種溫婉而短暫的美好。
總體而言,《卜算子(分題得苔)》以簡潔而富有意境的語言,通過細膩的描繪和深情的抒發,傳達了作者對時光流轉和美好事物凋零的感慨,讓讀者在寂靜的畫面中感受到詩人內心的孤獨與美好的同時,也引發了對于時光流逝和生命短暫的思考。
“何時斗草歸”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ fēn tí dé tái
卜算子(分題得苔)
chí tái xiǎo yǔ gàn, mén xiàng xiāng lún shǎo.
池臺小雨干,門巷香輪少。
shuí bǎ qīng qián chèn luò hóng, mǎn dì wú rén sǎo.
誰把青錢襯落紅,滿地無人掃。
hé shí dòu cǎo guī, jǐ dù xún huā le.
何時斗草歸,幾度尋花了。
liú dé jiā rén lián bù hén, gōng yàng xié ér xiǎo.
留得佳人蓮步痕,宮樣鞋兒小。
“何時斗草歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。