“搔首立江干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搔首立江干”全詩
無腰柳弱歌聲細。
縱馬杏園西。
歸來香滿衣。
寶車空犢駐。
事逐孤鴻去。
搔首立江干。
春蘿掛暮山。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是一首宋代詩詞,作者是舒亶。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶曾把酒賞紅翠。
無腰柳弱歌聲細。
縱馬杏園西。
歸來香滿衣。
寶車空犢駐。
事逐孤鴻去。
搔首立江干。
春蘿掛暮山。
詩意:
這首詩描繪了一個人回憶往事的情景。詩人回憶起以前曾經把酒賞賜給美麗的紅翠之物,描述了無腰的垂柳和細膩的歌聲。他乘馬在杏園的西邊徜徉,感受那里的芳香充盈著他的衣袂。然而,如今寶車空空,駐足之處只有一頭孤雁。詩人悠然自得地站在江干,撫首思索,而春天的蔓藤已經攀附在暮色中的山嶺上。
賞析:
《菩薩蠻》以細膩的筆觸描繪了一幅富有禪意的景象,通過描寫自然景物和個人情感來表達詩人內心的感慨和思索。詩中的紅翠、垂柳、歌聲等形象都富有細膩的描寫,使讀者仿佛置身其中。詩人通過回憶過去的美好時光,表達了對逝去歲月的懷念和對人生變遷的感慨。寶車空犢駐、事逐孤鴻去,表明詩人在時光流轉中的短暫和虛幻,生活的變遷讓他感到孤獨和無奈。最后,詩人站在江邊,撫首搔首,凝視著春藤攀附在暮山上,給人以思索和超脫塵世的感覺。
整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和情感的表達,展示了詩人對過去時光的懷念、對生命的思考,以及對變遷和無常的思索。這種對自然、生命和時光的感悟,與佛教中的菩薩境界相呼應,因此得名《菩薩蠻》。這首詩通過簡潔的語言和精細的描寫,表達了對生命和人生經歷的深刻思考,給人以深邃的藝術享受和思考的空間。
“搔首立江干”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
yì céng bǎ jiǔ shǎng hóng cuì.
憶曾把酒賞紅翠。
wú yāo liǔ ruò gē shēng xì.
無腰柳弱歌聲細。
zòng mǎ xìng yuán xī.
縱馬杏園西。
guī lái xiāng mǎn yī.
歸來香滿衣。
bǎo chē kōng dú zhù.
寶車空犢駐。
shì zhú gū hóng qù.
事逐孤鴻去。
sāo shǒu lì jiāng gān.
搔首立江干。
chūn luó guà mù shān.
春蘿掛暮山。
“搔首立江干”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。