“行聞奏凱歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行聞奏凱歸”全詩
上宰調梅寄,元戎細柳威。
武貔東道出,鷹隼北庭飛。
玉匣謀中野,金輿下太微。
投醪銜餞酌,緝袞事征衣。
勿謂公孫老,行聞奏凱歸。
分類:
《奉和幸望春宮送朔方軍大總管張仁亶》李乂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和《幸望春宮送朔方軍大總管張仁亶》
邊郊草具腓,
河塞有兵機。
上宰調梅寄,
元戎細柳威。
武貔東道出,
鷹隼北庭飛。
玉匣謀中野,
金輿下太微。
投醪銜餞酌,
緝袞事征衣。
勿謂公孫老,
行聞奏凱歸。
詩意:
這首詩以唐代大臣李乂的名義,奉和唐代皇帝的作品,表達了對朔方軍大總管張仁亶的贊美和送別之情。詩中描繪了邊地的戰爭形勢和將領的威武風采,以及希望將領能平安歸來的心愿。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了邊塞的軍事景象,通篇以對將領的贊美和祝福為主題。描述了邊地的草木起伏,暗示戰爭隨時可能爆發;表現了將領威武的形象,以武貔、鷹隼等動物形容其英勇無畏的精神;提到了玉匣和金輿,象征著高級官員的身份和尊貴;最后表達了對將領一路順風歸來的愿望。
整首詩語言簡練,用字工整精確,給人一種輕快流暢的感覺。通過對邊地軍事形勢和將領的描繪,展現了唐代邊塞烽燧的景象和將領的英勇風采,同時也表達了送別者的期盼和祝愿。
“行聞奏凱歸”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng wàng chūn gōng sòng shuò fāng jūn dà zǒng guǎn zhāng rén dǎn
奉和幸望春宮送朔方軍大總管張仁亶
biān jiāo cǎo jù féi, hé sāi yǒu bīng jī.
邊郊草具腓,河塞有兵機。
shàng zǎi diào méi jì, yuán róng xì liǔ wēi.
上宰調梅寄,元戎細柳威。
wǔ pí dōng dào chū, yīng sǔn běi tíng fēi.
武貔東道出,鷹隼北庭飛。
yù xiá móu zhōng yě, jīn yú xià tài wēi.
玉匣謀中野,金輿下太微。
tóu láo xián jiàn zhuó, jī gǔn shì zhēng yī.
投醪銜餞酌,緝袞事征衣。
wù wèi gōng sūn lǎo, xíng wén zòu kǎi guī.
勿謂公孫老,行聞奏凱歸。
“行聞奏凱歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。