“云陽臺下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云陽臺下”全詩
老杜淹留情始見。
撥悶題詩。
千古神交世不知。
云陽臺下,更值清明風雨夜。
知道愁辛。
果是當時作賦人。
分類: 木蘭花
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《減字木蘭花》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是黃庭堅。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
減字木蘭花
巫山古縣,老杜淹留情始見。
撥悶題詩,千古神交世不知。
云陽臺下,更值清明風雨夜。
知道愁辛,果是當時作賦人。
中文譯文:
在巫山古縣,老杜的情感深深地留在這里才得以見到。
擺脫憂愁,題寫詩篇,卻不為后世所知。
在云陽臺下,尤值清明時節的風雨夜晚。
深知憂愁和辛苦,果然是當時寫作賦詩的人。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫巫山古縣為背景,表達了作者黃庭堅對杜甫的崇敬和思念之情。杜甫是唐代著名的詩人,他的詩才和情感深深地打動了黃庭堅,使他深深地留戀在巫山古縣,并且在這里感受到了杜甫的情感。
詩中的"減字木蘭花"指的是黃庭堅為了表達自己對杜甫的思念之情,刻意擬古杜甫的詩風,但卻不為后世所知。這里的"減字"指的是黃庭堅減少了自己的名字,以杜甫的名義寫詩,表達對杜甫的敬仰和懷念之情。整首詩以比喻和隱喻的手法表達了作者內心深處對杜甫的景仰和感慨。
詩中描述了在云陽臺下的清明風雨夜晚,這個時刻被視為思念逝去的人的重要時刻。作者深知詩人的憂愁和辛苦,因為自己也是當時寫作賦詩的人,能夠體會到杜甫當年的情感和苦悶。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對杜甫的深深敬仰和思念之情,也展示了黃庭堅自身作為一位文人的痛苦和辛酸。這首詩詞展現了黃庭堅對杜甫的崇拜,同時也抒發了自己作為文學創作者的苦悶和憂愁。
“云陽臺下”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
wū shān gǔ xiàn.
巫山古縣。
lǎo dù yān liú qíng shǐ jiàn.
老杜淹留情始見。
bō mèn tí shī.
撥悶題詩。
qiān gǔ shén jiāo shì bù zhī.
千古神交世不知。
yún yáng tái xià, gèng zhí qīng míng fēng yǔ yè.
云陽臺下,更值清明風雨夜。
zhī dào chóu xīn.
知道愁辛。
guǒ shì dāng shí zuò fù rén.
果是當時作賦人。
“云陽臺下”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。