“壑源曾未醒酲魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壑源曾未醒酲魂”全詩
湯泛冰瓷一坐春。
長松林下得靈根。
吉祥老子親拈出,個個教成百歲人。
燈焰焰,酒醺醺。
壑源曾未醒酲魂。
與君更把長生碗,聊為清歌駐白云。
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《鷓鴣天》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
教服長松湯,
遂復為完人。
湯泛冰瓷一坐春,
長松林下得靈根。
吉祥老子親拈出,
個個教成百歲人。
燈焰焰,
酒醺醺。
壑源曾未醒酲魂。
與君更把長生碗,
聊為清歌駐白云。
詩意:
這首詩以長松湯為主題,表達了對長壽和仙境的向往,以及對人生意義的思考。詩中描繪了一個神奇的場景,通過飲用長松湯,人們能夠獲得長壽和完美的品質。長松湯泛著冰瓷杯的清涼,讓人感到仿佛坐在春天中。在長松林下,人們能夠得到靈感和滋養,就像長松樹的靈根一樣。吉祥老子親自指點,每個人都能成為百歲之人。詩中還描寫了燈火和酒意,以及未覺醒的酒魂,暗示了歡樂和無盡的享受。最后,詩人與讀者一同舉起長生碗,留在白云間唱出清歌,寄托了與讀者共享長久生命的愿望。
賞析:
這首詩以詩人的想象和幻想為基礎,展示了對長壽和完美人生的追求。長松湯被描繪成一種神奇的仙丹,能夠使人長壽并獲得完美的品質。長松林被賦予了靈性,象征著精神的滋養和啟迪。吉祥老子的出現象征著智慧和指引,他親自指點人們成為百歲之人,表達了詩人對長壽和智慧的向往。詩中的燈火和酒意則代表了歡樂和享受,與長松湯的主題相呼應。最后,詩人邀請讀者一同舉起長生碗,唱出清歌,并將長生之愿寄托于白云之間,表達了與讀者分享幸福和長久生命的心愿。
整首詩以幻想和寓言的方式表達了對長壽和完美人生的追求,展現了詩人對理想生活的向往和思考。通過描繪神奇的場景和神秘的仙草,詩人引發讀者對生命意義和人生價值的思考。詩中運用了豐富的意象和隱喻,通過細膩的描寫和抒發情感,營造出一種夢幻般的氛圍。整首詩抒發了對長壽、智慧和歡樂的向往,同時也反映了詩人對人生意義和境界的深思。
“壑源曾未醒酲魂”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
jiào fú cháng sōng tāng, suì fù wèi wán rén
教服長松湯,遂復為完人
tāng fàn bīng cí yī zuò chūn.
湯泛冰瓷一坐春。
cháng sōng lín xià de líng gēn.
長松林下得靈根。
jí xiáng lǎo zi qīn niān chū, gè gè jiào chéng bǎi suì rén.
吉祥老子親拈出,個個教成百歲人。
dēng yàn yàn, jiǔ xūn xūn.
燈焰焰,酒醺醺。
hè yuán céng wèi xǐng chéng hún.
壑源曾未醒酲魂。
yǔ jūn gèng bǎ cháng shēng wǎn, liáo wèi qīng gē zhù bái yún.
與君更把長生碗,聊為清歌駐白云。
“壑源曾未醒酲魂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。