“金英漬百盂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金英漬百盂”全詩
彩旒牽畫剎,雜佩冒香萸。
寶葉擎千座,金英漬百盂。
秋云飄圣藻,霄極捧連珠。
分類: 九日
《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制》盧藏用 翻譯、賞析和詩意
奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制
化塔龍山起,中天鳳輦迂。
彩旒牽畫剎,雜佩冒香萸。
寶葉擎千座,金英漬百盂。
秋云飄圣藻,霄極捧連珠。
中文譯文:
秋天,九月初九日
登上慈恩寺的浮圖,做出應制。
雄犬般高大的塔樓,佇立于山巔,
鳳凰駕著華麗的輦車在蒼穹中蜿蜒曲折。
彩旒飄蕩,引領著花紋繁復的佛塔,
混雜著佩服的聲音和芳香的薰衣草。
寶樹的枝葉叢生,承載千座佛像,
金色的英靈,沐浴在百個水盂中。
秋云飄蕩,描繪出神圣的宗教場景,
高高地舉著天界連珠。
詩意和賞析:
《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制》是唐代詩人盧藏用創作的一首詩。這首詩描繪了慈恩寺如夢似幻的美景,表達了對佛教的敬仰和神圣的感受。
詩人以華麗的辭藻描繪了寺廟的雄偉壯麗,塔樓高聳入云,宛如一只龍佇立于山巔。鳳凰駕車在天空中曲折飛舞,彩旒迎風飄蕩,象征著寺廟的莊嚴和神圣。
詩中還描繪了寺廟內的景象,寶樹承載著眾多的佛像,金英沐浴在百個水盂中,展示了佛教文化的繁盛和富饒。秋云飄蕩,給人一種神圣的感覺,仿佛能看到真正存在的宗教場景。
整首詩氣勢恢弘,形象生動,通過夸張的修辭手法和華麗的辭藻,將慈恩寺的景象描繪得栩栩如生。詩人對佛教文化的敬仰和對神圣的追求貫穿全詩,給人以莊嚴神圣之感,讓讀者也能感受到佛教的力量和美麗。
“金英漬百盂”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制
huà tǎ lóng shān qǐ, zhōng tiān fèng niǎn yū.
化塔龍山起,中天鳳輦迂。
cǎi liú qiān huà shā, zá pèi mào xiāng yú.
彩旒牽畫剎,雜佩冒香萸。
bǎo yè qíng qiān zuò, jīn yīng zì bǎi yú.
寶葉擎千座,金英漬百盂。
qiū yún piāo shèng zǎo, xiāo jí pěng lián zhū.
秋云飄圣藻,霄極捧連珠。
“金英漬百盂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。