“教人直是疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“教人直是疑”全詩
衣寬只為伊。
為伊去得忒多時。
教人直是疑。
長睡晚,理妝遲。
愁多懶畫眉。
夜來算得有歸期。
燈花則甚知。
分類: 阮郎歸
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《阮郎歸》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個少女思念心切、期待心愛的阮郎歸來的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
退紅衫子亂蜂兒,
衣寬只為伊。
為伊去得忒多時,
教人直是疑。
長睡晚,理妝遲。
愁多懶畫眉。
夜來算得有歸期,
燈花則甚知。
詩意:
這首詩詞以婉約的筆調表達了一位少女對心愛的阮郎歸來的盼望和思念之情。少女退下紅衣,蜂兒圍繞著衣袖飛舞,她的衣袖寬大只是為了等待阮郎歸來。她為了阮郎已經等待了很久,讓人感到疑惑。她長睡到晚上,理妝拖延,愁苦使她懶得畫眉。夜晚來臨,她算計著阮郎何時歸來,只有燈花是最明白的。
賞析:
這首詩詞通過細膩而含蓄的描寫,表達了少女對阮郎的深情思念。整首詩以女性的視角展現了她內心的焦急和期待。退下紅衣和蜂兒圍繞的描繪,生動地表達了她追求愛情的執著和渴望。衣寬和長睡晚理妝遲,更加強調了她為了等待阮郎而不顧一切的態度,以及內心的煩惱和無奈。詩末的燈花則象征著她內心的希望和期待,她相信燈花比任何人都更了解阮郎歸來的時間。
黃庭堅以簡潔而富有意境的語言,刻畫了女性的柔情和愛情的苦樂。這首詩以一種溫婉的方式傳達了作者對愛情的珍視和期待,同時也展現了他對女性內心世界的細膩揣摩。這使得《阮郎歸》成為了宋代愛情詩的經典之作,流傳至今。
“教人直是疑”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
tuì hóng shān zǐ luàn fēng ér.
退紅衫子亂蜂兒。
yī kuān zhǐ wèi yī.
衣寬只為伊。
wèi yī qù de tè duō shí.
為伊去得忒多時。
jiào rén zhí shì yí.
教人直是疑。
zhǎng shuì wǎn, lǐ zhuāng chí.
長睡晚,理妝遲。
chóu duō lǎn huà méi.
愁多懶畫眉。
yè lái suàn de yǒu guī qī.
夜來算得有歸期。
dēng huā zé shèn zhī.
燈花則甚知。
“教人直是疑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。