“一味甘寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一味甘寒”全詩
荔子親攀。
冰肌照映柘枝冠。
日擘輕紅三百顆,一味甘寒。
重入鬼門關。
也似人間。
一雙和葉插云鬟。
賴得清湘燕玉面,同倚闌干。
分類: 浪淘沙
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《浪淘沙(荔枝)》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙(荔枝)》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《浪淘沙(荔枝)》
憶昔謫巴蠻,荔子親攀。
冰肌照映柘枝冠。
日擘輕紅三百顆,一味甘寒。
重入鬼門關,也似人間。
一雙和葉插云鬟。
賴得清湘燕玉面,同倚闌干。
譯文:
回憶起曾經流放到巴蠻地方,
親手采摘荔子。
冰肌照耀在柘枝冠上。
太陽破開輕紅的果實,有三百顆,
味道甘甜又涼爽。
再次回到鬼門關,
卻感覺宛如人間。
一對和葉插在云鬟上。
幸得清湘的燕子面容,共同倚在欄桿上。
詩意和賞析:
這首詩以回憶的方式描繪了詩人在巴蠻地方采摘荔枝的情景。詩人回首往事,回憶起自己曾經被貶謫到巴蠻地區的經歷。他親自攀摘荔子,形容荔子的肌膚如同冰一般晶瑩剔透,映照著柘枝冠上的光芒。太陽透過輕紅的果實,照亮了詩人手中三百顆荔子,這些荔子既甜美又涼爽。
接著詩人描述了自己再次回到鬼門關(指巴蠻地方),卻感覺宛如人間。他將采摘到的荔子,插在云鬟上,形容自己幸運地擁有了清湘地區女子的容貌,與她們一同倚在欄桿上。
整首詩通過對采摘荔子的回憶,表達了詩人對往事的思念和對美好生活的向往。荔子象征著甜美的事物,冰肌照映柘枝冠則展現了荔子的鮮美和詩人的情感。與此同時,詩人通過巧妙的比喻將自己的心境與荔子、清湘的女子相聯系,表達了對美好生活的向往和對過去經歷的回憶之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了黃庭堅細膩的感受力和優美的表達能力。
“一味甘寒”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā lì zhī
浪淘沙(荔枝)
yì xī zhé bā mán.
憶昔謫巴蠻。
lì zi qīn pān.
荔子親攀。
bīng jī zhào yìng zhè zhī guān.
冰肌照映柘枝冠。
rì bāi qīng hóng sān bǎi kē, yī wèi gān hán.
日擘輕紅三百顆,一味甘寒。
zhòng rù guǐ mén guān.
重入鬼門關。
yě sì rén jiān.
也似人間。
yī shuāng hé yè chā yún huán.
一雙和葉插云鬟。
lài dé qīng xiāng yàn yù miàn, tóng yǐ lán gān.
賴得清湘燕玉面,同倚闌干。
“一味甘寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。