“和淚暗彈紅粉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和淚暗彈紅粉”全詩
淡月曉收殘暈。
花上密煙飄盡。
花底鶯聲嫩。
云歸楚峽厭厭困。
兩點遙山新恨。
和淚暗彈紅粉。
生怕人來問。
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《桃源憶故人》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
碧天露洗春容凈。
淡月曉收殘暈。
花上密煙飄盡。
花底鶯聲嫩。
云歸楚峽厭厭困。
兩點遙山新恨。
和淚暗彈紅粉。
生怕人來問。
詩意:
這首詩描繪了一個人在桃源回憶故人的情景。清晨,碧藍的天空洗凈了春天的容顏,淡淡的月亮收起了余暉。花朵上的輕煙已經飄散殆盡,花底傳來婉轉的鶯聲。歸云飄回楚峽,感到疲倦和困厭。望著遙遠的山峰,心中涌起新的思念之情。眼含淚水,暗自彈奏著紅色的琴弦,生怕有人來詢問。
賞析:
這首詩詞以清新雅致的語言,表達了詩人對故人的思念之情。詩人通過描繪自然景物,如碧天、淡月、花煙和鶯聲,營造出桃源般的寧靜和美好。然而,詩人內心深處卻是愁思和憂傷。歸云飄回楚峽,給人一種疲憊和困厭的感覺,而遠山則勾起了新的思念之情。詩人以含淚彈奏紅色琴弦,表達了內心的悲傷和不愿被人打擾的心情。
整首詩詞情感豐富,通過細膩的描寫和抒發,展現了詩人的思念之情。同時,詩中的自然景物與詩人內心的情感相互映襯,營造出一種寂靜而悲涼的氛圍。這首詩詞給人以深深的思考和感悟,引發人們對故人的思念和對生命的思考。
“和淚暗彈紅粉”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén
桃源憶故人
bì tiān lù xǐ chūn róng jìng.
碧天露洗春容凈。
dàn yuè xiǎo shōu cán yūn.
淡月曉收殘暈。
huā shàng mì yān piāo jǐn.
花上密煙飄盡。
huā dǐ yīng shēng nèn.
花底鶯聲嫩。
yún guī chǔ xiá yàn yàn kùn.
云歸楚峽厭厭困。
liǎng diǎn yáo shān xīn hèn.
兩點遙山新恨。
hé lèi àn dàn hóng fěn.
和淚暗彈紅粉。
shēng pà rén lái wèn.
生怕人來問。
“和淚暗彈紅粉”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。