“愿陪千畝及農晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿陪千畝及農晨”全詩
瑤臺半入黃山路,玉檻傍臨玄霸津。
梅香欲待歌前落,蘭氣先過酒上春。
幸預柏臺稱獻壽,愿陪千畝及農晨。
分類: 春游
《奉和立春游苑迎春應制》盧藏用 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和立春游苑迎春應制》
中文譯文:
神游之龍輦停在城闉,
上苑遲光在傍晚更新。
瑤臺一半進入黃山路,
玉檻依偎玄霸津。
梅香想等待歌聲之前降落,
蘭氣先于春酒飄放。
幸運地站在柏臺上,向老人致以生日祝福,
愿意陪伴千畝農田春晨之早。
詩意:
此詩是唐代盧藏用所作,是一首詠春的詩。詩中描繪了春天來臨時的喜慶景象,表達了對春天的歡迎和祝福之情。詩人以豐富的形象描寫,展示了春天中各種花香彌漫和洋溢的氣息。
賞析:
詩的開始,以神話中仙人仗著龍輦游玩的場景描繪春天的到來,給人一種歡樂和神奇的感覺。之后,描寫了春光在晚上增添了一份新的鮮活,給人以希望和期待。瑤臺半入黃山路,玉檻傍臨玄霸津,以瑤臺、黃山路、玄霸津等景物描繪了春天來臨時的美景。詩的后半部分,表達了對春天花香的期待和喜悅,以梅香和蘭氣為象征,預示著即將到來的春天。最后兩句是向柏臺貢獻壽禮以及祝福農田豐收的寓意,體現了作者對繁榮昌盛的美好愿景。整首詩構思新穎,意境深遠,給人以美好的想象和感受。
“愿陪千畝及農晨”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春應制
tiān yóu lóng niǎn zhù chéng yīn, shàng yuàn chí guāng wǎn gēng xīn.
天游龍輦駐城闉,上苑遲光晚更新。
yáo tái bàn rù huáng shān lù,
瑤臺半入黃山路,
yù kǎn bàng lín xuán bà jīn.
玉檻傍臨玄霸津。
méi xiāng yù dài gē qián luò, lán qì xiān guò jiǔ shàng chūn.
梅香欲待歌前落,蘭氣先過酒上春。
xìng yù bǎi tái chēng xiàn shòu, yuàn péi qiān mǔ jí nóng chén.
幸預柏臺稱獻壽,愿陪千畝及農晨。
“愿陪千畝及農晨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。