“飛觴競醉心回日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛觴競醉心回日”全詩
花鏤黃山繡作苑,草圖玄灞錦為川。
飛觴競醉心回日,走馬爭先眼著鞭。
喜奉仙游歸路遠,直言行樂不言旋。
分類:
《奉和圣制春日幸望春宮應制》薛稷 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《奉和圣制春日幸望春宮應制》
春風吹拂九春景,云霞散開四面清。花鳥融入黃山雕,草木織成玄灞屏。酒杯飛舞心中樂,馬馳追逐目眩情。歡慶仙游歸路遙,心懷歡樂無言旋。
詩意:這首詩描繪了春日幸福昌隆的景象。詩中描寫了九春的美麗景色,四面散開的云霞給春天增添了清新的氣息。描繪了花鳥融入黃山雕刻的景象,表現出大自然的美妙。草木織成玄灞屏,展現了大自然的絢麗多彩。詩人通過描寫歡慶的場景,表達了自己心中的喜悅與歡樂。
賞析:此詩以婉約的手法描述了春天的景色,自然之美與宮廷樂府的意境相結合。薛稷通過描繪九春的景致,展示了春天的繁榮與美麗。詩人用詩意詮釋了九春的景色,黃山、玄灞等地的景致娓娓道來,讓讀者感受到春天的魅力。整首詩以歡慶的場景作為結尾,以此表達了作者心中的喜悅和歡樂。通過詩詞,讀者能夠感受到春天的生機勃勃和喜悅的氛圍,同時也能感受到詩人對春天美好景色的贊美之情。
“飛觴競醉心回日”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì
奉和圣制春日幸望春宮應制
jiǔ chūn fēng jǐng zú lín quán, sì miàn yún xiá chǎng yù yán.
九春風景足林泉,四面云霞敞御筵。
huā lòu huáng shān xiù zuò yuàn,
花鏤黃山繡作苑,
cǎo tú xuán bà jǐn wèi chuān.
草圖玄灞錦為川。
fēi shāng jìng zuì xīn huí rì, zǒu mǎ zhēng xiān yǎn zhe biān.
飛觴競醉心回日,走馬爭先眼著鞭。
xǐ fèng xiān yóu guī lù yuǎn, zhí yán xíng lè bù yán xuán.
喜奉仙游歸路遠,直言行樂不言旋。
“飛觴競醉心回日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。