“蕭蕭路傍馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭路傍馬”出自唐代馬懷素的《餞許州宋司馬赴任》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xiāo lù bàng mǎ,詩句平仄:平平仄仄仄。
“蕭蕭路傍馬”全詩
《餞許州宋司馬赴任》
潁川開郡邑,角宿分躔野。
君非仲舉才,誰是題輿者。
憫憫琴上鶴,蕭蕭路傍馬。
嚴程若可留,別袂希再把。
君非仲舉才,誰是題輿者。
憫憫琴上鶴,蕭蕭路傍馬。
嚴程若可留,別袂希再把。
分類:
《餞許州宋司馬赴任》馬懷素 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《餞許州宋司馬赴任》
潁川開辟縣城邑,角宿降臨分野間。
君非仲舉才高出,誰是題輿伴行還。
憐琴上的彩鶴舞,瑟瑟路旁的馬頷。
嚴程若可多留待,分別離袂希望再續緣。
詩意:
這首詩是唐代馬懷素所作,表達了對好友許州宋司馬赴任的送別之情。詩中通過描寫潁川縣城和角宿星降臨的景象,寫出了離別的傷感。作者認為宋司馬雖然才華不輸給仲舉,卻沒有得到高官顯貴的提攜,感到遺憾。詩中還借助琴上的彩鶴舞和路旁的馬頷來突出離別的辛酸。最后,作者希望嚴程能夠多留宋司馬一段時間,再續友誼的紐帶。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,表達了詩人對好友離任的送別之情。通過對景物的描寫和對好友才華的贊美,詩人表達了自己對好友的不舍和對未來的期待。整首詩意蘊含深遠,篇幅短小但意境豐富。詩人通過生動的形象描寫,讓讀者能夠感受到離別的辛酸和友誼的珍貴。同時,詩中也展現了作者對人情世故的感慨和對生活的思考。這首詩以優美的語言和真摯的情感打動人心,讓人對友情和人生有了更深的思考。
“蕭蕭路傍馬”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xǔ zhōu sòng sī mǎ fù rèn
餞許州宋司馬赴任
yǐng chuān kāi jùn yì, jiǎo sù fèn chán yě.
潁川開郡邑,角宿分躔野。
jūn fēi zhòng jǔ cái, shuí shì tí yú zhě.
君非仲舉才,誰是題輿者。
mǐn mǐn qín shàng hè, xiāo xiāo lù bàng mǎ.
憫憫琴上鶴,蕭蕭路傍馬。
yán chéng ruò kě liú, bié mèi xī zài bǎ.
嚴程若可留,別袂希再把。
“蕭蕭路傍馬”平仄韻腳
拼音:xiāo xiāo lù bàng mǎ
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭蕭路傍馬”的相關詩句
“蕭蕭路傍馬”的關聯詩句
網友評論
* “蕭蕭路傍馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭路傍馬”出自馬懷素的 《餞許州宋司馬赴任》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。