“水邊院落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水邊院落”全詩
曲江花。
宜春十里錦云遮。
錦云遮。
水邊院落,山下人家。
茸茸細草承香車。
金鞍玉勒爭年華。
爭年華。
酒樓青旆,歌板紅牙。
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《憶秦娥》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥》是宋代詩人秦觀的作品。以下是該詩的中文譯文:
蹄踏遍曲江花,
曲江花。
宜春十里錦云遮,
錦云遮。
水邊院落,山下人家。
茸茸細草承香車,
金鞍玉勒爭年華,
爭年華。
酒樓青旆,歌板紅牙。
詩意和賞析:
這首詩以描繪宜春曲江的美景為主題,通過對自然景色和人文風情的描寫,表達了作者對過去美好時光的懷念和對時光流逝的感慨。
詩的開頭,“蹄踏遍曲江花,曲江花。”通過描繪馬蹄踏過盛開的曲江花,展現了春天的繁華景象。接著,“宜春十里錦云遮,錦云遮。”形容了曲江花海如十里錦繡,云朵飄過,給人一種美麗的遮蔽感。
接下來,“水邊院落,山下人家。”描繪了曲江邊上的靜謐宅院和山下的人家,展現了鄉村的寧靜和人們的生活。然后,“茸茸細草承香車,金鞍玉勒爭年華,爭年華。”通過草地上細嫩的青草承載著香車,以及金鞍玉勒的形象,表達了春光短暫而美好,人們都爭相享受年華的富饒與繁華。
最后,“酒樓青旆,歌板紅牙。”描繪了酒樓上飄揚的青色旗幟和歌板上閃爍的紅色裝飾,展現了娛樂場所的熱鬧和歡樂氛圍。
整首詩通過對自然景色和人文景觀的描繪,將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春天景象。通過對時光流逝和美好時光的懷念,詩人表達了對逝去時光的留戀和對人生短暫的感慨。同時,詩中的景物描寫也充滿了生動的意象,使讀者能夠感受到作者對美的追求和對生活的熱愛。
“水邊院落”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
tí tà biàn qǔ jiāng huā.
蹄踏遍曲江花。
qǔ jiāng huā.
曲江花。
yí chūn shí lǐ jǐn yún zhē.
宜春十里錦云遮。
jǐn yún zhē.
錦云遮。
shuǐ biān yuàn luò, shān xià rén jiā.
水邊院落,山下人家。
róng róng xì cǎo chéng xiāng chē.
茸茸細草承香車。
jīn ān yù lēi zhēng nián huá.
金鞍玉勒爭年華。
zhēng nián huá.
爭年華。
jiǔ lóu qīng pèi, gē bǎn hóng yá.
酒樓青旆,歌板紅牙。
“水邊院落”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。