“與誰斟酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與誰斟酌”全詩
晝長深院,夢回孤枕,風吹鈴索。
綺陌花香,芳郊塵軟,正堪游樂。
倚闌干、瘦損無人問,重重綠樹圍朱閣。
對鏡時時淚落。
總無心、淡妝濃抹。
晨窗夜帳,幾番誤喜,燈花檐鵲。
月下瓊卮,花前金盞,與誰斟酌。
望王孫、甚日歸來,除是車輪生角。
分類: 水龍吟
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《水龍吟》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟》是宋代詩人秦觀創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禁煙時候風和,越羅初試春衫薄。
晝長深院,夢回孤枕,風吹鈴索。
綺陌花香,芳郊塵軟,正堪游樂。
倚闌干、瘦損無人問,重重綠樹圍朱閣。
對鏡時時淚落。
總無心、淡妝濃抹。
晨窗夜帳,幾番誤喜,燈花檐鵲。
月下瓊卮,花前金盞,與誰斟酌。
望王孫、甚日歸來,除是車輪生角。
詩意和賞析:
《水龍吟》描繪了一個溫婉細膩的美麗場景,表達了詩人內心深處的情感和思考。
首先,詩人描繪了禁煙時天氣和風和日暖的景象,隱喻春天的來臨。越羅初試春衫薄,意味著初次穿上薄薄的春裝。
接著,詩人描述了晝長深院,表現了他在安靜的院子里度過漫長的白天。在孤獨的枕頭上,詩人回憶起過去的夢境,風吹動著鈴索發出清脆的聲音。
然后,詩人描繪了繁花盛開的大道和芳香的鄉郊,使人心生歡愉,適宜游樂。但是詩人倚在欄桿上,瘦弱而無人關心,只有綠樹環繞著紅色的閣樓。
在鏡子前,詩人時常流淚,表示內心的傷痛。他總是不在意妝容的濃淡。晨間的窗簾和夜晚的帳幕多次給他帶來誤會和喜悅,猶如燈花和鵲鳥在屋檐下飛舞。
在月光下,瓊盞和金杯擺在花前,詩人與誰一同品味美酒?他期待著王孫的歸來,然而時間卻仿佛停滯不前,除了車輪上生滿了角。
整首詩以細膩的筆觸描繪了春天的美景和詩人內心的情感。通過對自然景象和人物情感的描寫,詩人表達了對溫暖、歡愉和期待的向往,同時也抒發了對時光流轉和生活變遷的感慨。
“與誰斟酌”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
jìn yān shí hòu fēng hé, yuè luó chū shì chūn shān báo.
禁煙時候風和,越羅初試春衫薄。
zhòu zhǎng shēn yuàn, mèng huí gū zhěn, fēng chuī líng suǒ.
晝長深院,夢回孤枕,風吹鈴索。
qǐ mò huā xiāng, fāng jiāo chén ruǎn, zhèng kān yóu lè.
綺陌花香,芳郊塵軟,正堪游樂。
yǐ lán gān shòu sǔn wú rén wèn, chóng chóng lǜ shù wéi zhū gé.
倚闌干、瘦損無人問,重重綠樹圍朱閣。
duì jìng shí shí lèi luò.
對鏡時時淚落。
zǒng wú xīn dàn zhuāng nóng mǒ.
總無心、淡妝濃抹。
chén chuāng yè zhàng, jǐ fān wù xǐ, dēng huā yán què.
晨窗夜帳,幾番誤喜,燈花檐鵲。
yuè xià qióng zhī, huā qián jīn zhǎn, yǔ shuí zhēn zhuó.
月下瓊卮,花前金盞,與誰斟酌。
wàng wáng sūn shén rì guī lái, chú shì chē lún shēng jué.
望王孫、甚日歸來,除是車輪生角。
“與誰斟酌”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。