“筆間長借句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆間長借句”全詩
可堪新曉雨初殘。
顰眉誰惱著,粉淚滴闌干。
聞道謫仙歌妙語,新妝再發愁顏。
霧簾云幕薦金盤。
筆間長借句,直莫放春還。
分類: 臨江仙
作者簡介(李甲)
李甲,字景元,華亭(今上海松江)人。善畫翎毛,兼工寫竹。見《畫繼》卷三、《畫史會要》卷二。《宋詩紀事補遺》中曾記述,李景元在元符(1098—1100)年間曾任武康縣令;詞存九首,見《樂府雅詞》卷下。
《臨江仙》李甲 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代李甲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
翠袖卷紗紅映肉,無風玉骨生寒。
可堪新曉雨初殘。
顰眉誰惱著,粉淚滴闌干。
聞道謫仙歌妙語,新妝再發愁顏。
霧簾云幕薦金盤。
筆間長借句,直莫放春還。
譯文:
翠袖卷起紗紅映著嬌美的臉頰,沒有風的時候,玉般的肌骨也感到寒冷。
清晨的雨還未完全停歇,它仍然持續著。這樣的時刻真是美妙動人。
皺眉的人是誰,讓她如此煩惱,粉妝的淚珠滴落在窗戶上。
聽說仙人在謫仙的歌聲中說出了妙語,她的妝扮再一次凸顯了憂傷的表情。
霧簾和云幕猶如盛放的金盤,為她的美麗增添了一層神秘的光芒。
筆尖之間借用這些詩句,但請不要將春天歸還。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗而富有憂愁色彩的女子。她的翠袖卷起,粉妝玉骨,嬌美動人,但卻感到寒冷。清晨的雨仍在落下,這種情景增添了一種詩意的唯美氛圍。她的眉頭緊鎖,似乎有人令她苦惱,她的眼淚滴落在窗戶上。詩中提到了謫仙的歌妙語,似乎是在尋求一種超脫塵世的安慰,然而她的憂傷情緒仍然存在。霧簾和云幕的描繪給整個場景增添了一層神秘而華美的意象。最后,詩人借用別人的詩句,表達了對這樣的美麗景象的珍惜,希望這樣的春天永遠不會離去。
整首詩以細膩的描寫展現了女子的嬌美和憂傷情感,通過意象的烘托和對細節的刻畫,給人一種美感和思考。它揭示了人情世故中的柔弱和無奈,表達了對美好事物的珍惜和對時光流轉的感慨。通過詩人巧妙的語言表達和意象的運用,這首詩詞打動人心,引起讀者對美、時光和生活的思考。
“筆間長借句”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
cuì xiù juǎn shā hóng yìng ròu, wú fēng yù gǔ shēng hán.
翠袖卷紗紅映肉,無風玉骨生寒。
kě kān xīn xiǎo yǔ chū cán.
可堪新曉雨初殘。
pín méi shuí nǎo zhe, fěn lèi dī lán gān.
顰眉誰惱著,粉淚滴闌干。
wén dào zhé xiān gē miào yǔ, xīn zhuāng zài fā chóu yán.
聞道謫仙歌妙語,新妝再發愁顏。
wù lián yún mù jiàn jīn pán.
霧簾云幕薦金盤。
bǐ jiān zhǎng jiè jù, zhí mò fàng chūn hái.
筆間長借句,直莫放春還。
“筆間長借句”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。