“半垂油幕護殘寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半垂油幕護殘寒”全詩
半垂油幕護殘寒。
化工著意呈新巧,翦刻朝霞饤露盤。
輝錦繡,掩芝蘭。
開元天寶盛長安。
沈香亭子鉤闌畔,偏得三郎帶笑看。
作者簡介(賀鑄)
《翦朝霞(牡丹同前)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《翦朝霞(牡丹同前)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云玩弄輕陰,谷雨已經停歇。
半垂下的油紙幕保護著殘存的寒意。
化工藝巧,呈現出了新的美妙,
如同翦刻的朝霞裝在露盤里。
輝煌的錦繡掩蓋了芝蘭的芬芳。
開元天寶時盛世的長安城。
沈香亭子旁,三郎帶著笑容偏向這邊觀看。
詩意:
這首詩以描繪自然景色和豐富的意象為主題,表達了作者對美好事物的贊美和表達自然之美的追求。詩中融入了對工藝技巧的贊美和對歷史時代的回憶,展現了宋代盛世的繁榮和文化底蘊。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了自然景色,營造出了清新、美好的氛圍。描述了云朵輕盈地玩弄著淡淡的陰影,谷雨已過,油紙幕半遮半掩,保護著殘存的寒意。通過化工藝巧,將翦刻的朝霞裝在露盤中,展現了人與自然的交融和藝術的表現力。
詩中提到的輝煌錦繡和芝蘭的芬芳,象征著社會的繁榮和文化的優美。開元天寶是唐玄宗時期的一個歷史時期,長安作為當時的都城,象征著盛世的榮光。
最后兩句描寫了沈香亭子旁的情景,三郎(可能是指作者自己)帶著笑容偏向這邊觀看,給整首詩增添了一絲歡愉和輕松的氛圍。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫、豐富的意象和對歷史時代的回憶,展現了自然之美、藝術表現力和社會繁榮的景象,讓讀者感受到一種寧靜、美好的氛圍。
“半垂油幕護殘寒”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zhāo xiá mǔ dān tóng qián
翦朝霞(牡丹同前)
yún nòng qīng yīn gǔ yǔ gàn.
云弄輕陰谷雨干。
bàn chuí yóu mù hù cán hán.
半垂油幕護殘寒。
huà gōng zhe yì chéng xīn qiǎo, jiǎn kè zhāo xiá dìng lù pán.
化工著意呈新巧,翦刻朝霞饤露盤。
huī jǐn xiù, yǎn zhī lán.
輝錦繡,掩芝蘭。
kāi yuán tiān bǎo shèng cháng ān.
開元天寶盛長安。
shěn xiāng tíng zi gōu lán pàn, piān de sān láng dài xiào kàn.
沈香亭子鉤闌畔,偏得三郎帶笑看。
“半垂油幕護殘寒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。