“別有傾城第一花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別有傾城第一花”全詩
春風十里舊繁華。
金樓玉蕊皆殊艷,別有傾城第一花。
青雀舫,紫云車。
暗期歸路指煙霞。
無端卻似堂前燕,飛入尋常百姓家。
分類: 第一花
作者簡介(賀鑄)
《第一花(同前)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《第一花(同前)》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
豆寇梢頭莫漫夸。
春風十里舊繁華。
金樓玉蕊皆殊艷,
別有傾城第一花。
青雀舫,紫云車。
暗期歸路指煙霞。
無端卻似堂前燕,
飛入尋常百姓家。
譯文:
不要過分夸獎豆寇(指豆蔻花)的花朵。
春風吹過十里,舊時的繁華盡在其中。
金樓玉蕊都非常美麗,
但有一朵花更勝眾芳,是獨一無二的。
青雀舫,紫云車,
暗暗期待著回家的路,指引著煙霞之處。
無端地像堂前的燕子,
飛入尋常百姓家。
詩意和賞析:
這首詩以描繪花朵為主題,以及對花朵之間的比較和評價。詩人通過對春風吹過舊時繁華地帶的描繪,展示了豆蔻花的美麗。盡管金樓和玉蕊也很美麗,但其中有一朵花更加出眾,被賦予了“傾城第一”的稱號,表達了其獨特的魅力。
整首詩意境高遠,通過對花朵的描寫,展現了詩人對美的追求和對卓越之物的贊美。青雀舫和紫云車象征著高貴和尊貴,而歸路指引之處的煙霞則增添了一種凄迷的意境。
最后兩句“無端卻似堂前燕,飛入尋常百姓家”,表達了一種對美好事物突然出現在平凡世間的驚奇與感慨。這種對美的贊美和對凡俗生活的關注,展示了賀鑄獨特的詩性和人文情懷,使得這首詩詞更加深入人心。
“別有傾城第一花”全詩拼音讀音對照參考
dì yī huā tóng qián
第一花(同前)
dòu kòu shāo tóu mò màn kuā.
豆寇梢頭莫漫夸。
chūn fēng shí lǐ jiù fán huá.
春風十里舊繁華。
jīn lóu yù ruǐ jiē shū yàn, bié yǒu qīng chéng dì yī huā.
金樓玉蕊皆殊艷,別有傾城第一花。
qīng què fǎng, zǐ yún chē.
青雀舫,紫云車。
àn qī guī lù zhǐ yān xiá.
暗期歸路指煙霞。
wú duān què shì táng qián yān, fēi rù xún cháng bǎi xìng jiā.
無端卻似堂前燕,飛入尋常百姓家。
“別有傾城第一花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。