“時船載酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時船載酒”全詩
排青嶂,燕臺涼。
駐彩仗、樂未渠央。
巖花磴蔓,妒千門、珠翠倚新妝。
舞閑歌悄,恨風流、不管余香。
繁華夢,驚俄頃,佳麗地,指蒼茫。
寄一笑、何與興亡。
時船載酒,賴使君、相對兩胡床。
緩調清管,更為儂、三弄斜陽。
分類: 銅人捧露盤
作者簡介(賀鑄)
《銅人捧露盤引(凌歊)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《銅人捧露盤引(凌歊)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
銅人捧露盤引,
A bronze figure holds a dish of dew, leading the way,
控滄江。排青嶂,燕臺涼。
Controlling the vast Cang River, passing through the green peaks, the Yan Terrace is cool.
這首詩詞描繪了一幅美麗的山水景色。銅人捧著一盤露水,引領著人們穿越滄江,穿過青山峻嶺,來到涼爽的燕臺。
駐彩仗、樂未渠央。
Holding colorful parasols, the music has not yet ceased.
巖花磴蔓,妒千門、珠翠倚新妝。
Rock flowers and stone paths are covered with luxuriant vines, envying the beautiful women adorned with precious gems and jade.
在這幅景色中,彩色的儀仗停下了,音樂還在繼續。巖石上開滿了花朵,石徑上長滿了茂盛的藤蔓,這些都使得美麗的女子們更加嫵媚動人。
舞閑歌悄,恨風流、不管余香。
Dancing leisurely, the songs are soft, lamenting the fleeting beauty, disregarding the lingering fragrance.
舞蹈輕盈優美,歌聲悠揚而柔和,表達了對逝去的美好時光的惋惜,不再顧及那些殘留的香氣。
繁華夢,驚俄頃,佳麗地,指蒼茫。
The dream of prosperity is suddenly awakened, the beautiful land points to the vastness.
繁華的夢境瞬間被驚醒,美麗的土地指向了遼闊的未來。
寄一笑、何與興亡。
Sending a smile, what does it have to do with rise and fall?
這句表達了詩人對于人生起伏和興衰的思考,他意味深長地說,發送一個微笑,與國家的興亡又有什么關系呢?
時船載酒,賴使君、相對兩胡床。
At this time, a boat carries wine, relying on the lord, facing each other on the Hu bed.
此時有一艘船承載著美酒,依靠著君主,兩人相對躺在胡床上。
緩調清管,更為儂、三弄斜陽。
The gentle tune of the flute plays, even more for you, three melodies beneath the setting sun.
悠揚的笛聲緩緩響起,更是為了你,三曲婉轉在夕陽下。
這首詩詞以細膩的描寫和優美的形象,表達了對美景和人生的思考。詩人通過描繪山水和花鳥,寄托了自己對人生起伏和興衰的思索。同時,他也表達了對美好時光的珍惜和對未來的期待。整首詩詞以清新、婉約的語言風格,展示了賀鑄獨特的詩詞才華。
“時船載酒”全詩拼音讀音對照參考
tóng rén pěng lù pán yǐn líng xiāo
銅人捧露盤引(凌歊)
kòng cāng jiāng.
控滄江。
pái qīng zhàng, yàn tái liáng.
排青嶂,燕臺涼。
zhù cǎi zhàng lè wèi qú yāng.
駐彩仗、樂未渠央。
yán huā dèng màn, dù qiān mén zhū cuì yǐ xīn zhuāng.
巖花磴蔓,妒千門、珠翠倚新妝。
wǔ xián gē qiāo, hèn fēng liú bù guǎn yú xiāng.
舞閑歌悄,恨風流、不管余香。
fán huá mèng, jīng é qǐng, jiā lì dì, zhǐ cāng máng.
繁華夢,驚俄頃,佳麗地,指蒼茫。
jì yī xiào hé yǔ xīng wáng.
寄一笑、何與興亡。
shí chuán zài jiǔ, lài shǐ jūn xiāng duì liǎng hú chuáng.
時船載酒,賴使君、相對兩胡床。
huǎn diào qīng guǎn, gèng wéi nóng sān nòng xié yáng.
緩調清管,更為儂、三弄斜陽。
“時船載酒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。