“月月相逢只舊圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月月相逢只舊圓”全詩
迢迢三十夜,夜如年。
傷心不照綺羅筵。
孤舟里,單枕若為眠。
茂苑想依然。
花樓連苑起,壓漪漣。
玉人千里共嬋娟。
清琴怨,腸斷亦如弦。
分類: 小重山
作者簡介(賀鑄)
《小重山(四之四)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《小重山(四之四)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
月月相逢只舊圓。
每個月都能相遇,只是月亮的形狀依舊是圓的。
詩意:月亮象征著永恒和團圓,詩人通過描述月亮的相遇,表達了對舊時光的懷念和對團圓的向往。
迢迢三十夜,夜如年。
每一夜都漫長迢迢,仿佛一夜就像一年那樣長。
詩意:詩人借夜晚的描寫,強調了時光的流逝和孤寂的感受。夜晚的漫長與時間的流逝形成對比,凸顯了詩人內心的孤獨和苦悶。
傷心不照綺羅筵。
傷心之時無心欣賞華麗的宴會。
詩意:詩人心情低落,對周圍的歡樂場景無動于衷,進一步表達了內心的憂傷和孤獨。
孤舟里,單枕若為眠。
孤獨的船中,只有一個枕頭可供安眠。
詩意:詩人描述了自己孤獨的處境,只有一個枕頭來安慰自己,表現了內心的寂寞和無奈。
茂苑想依然。花樓連苑起,壓漪漣。
回憶起茂盛的花園,花樓與花園連成一片,壓住了波紋漣漪。
詩意:詩人回憶起過去茂盛的花園景象,用花樓與花園連為一體的描寫,展示了昔日的繁華和美好。壓住波紋漣漪的意象也暗示了詩人對過去美好時光的懷念。
玉人千里共嬋娟。
玉人與我相隔千里,共同欣賞明月的美景。
詩意:詩人表達了對遠方愛人的思念之情,雖然相隔千里,但仍然能夠共同欣賞明月的美麗景色,表現了對愛情的堅守和深情。
清琴怨,腸斷亦如弦。
清悲的琴聲中表達了內心的怨憤和悲傷,內心的傷痛如同斷掉的琴弦。
詩意:詩人通過琴聲的描寫,表達了內心的悲傷和憂郁,抒發了對生活的無奈和痛苦之情。
這首詩詞《小重山(四之四)》通過對月亮、夜晚、宴會、孤舟、花園、愛人和琴聲的描寫,展現了詩人內心的孤獨、憂傷和對過去美好時光的回憶。詩人借助自然景物和情感的表達,喚起讀者對時光流轉、人生苦悶以及愛與離別的共鳴。
“月月相逢只舊圓”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān sì zhī sì
小重山(四之四)
yuè yuè xiàng féng zhǐ jiù yuán.
月月相逢只舊圓。
tiáo tiáo sān shí yè, yè rú nián.
迢迢三十夜,夜如年。
shāng xīn bù zhào qǐ luó yán.
傷心不照綺羅筵。
gū zhōu lǐ, dān zhěn ruò wéi mián.
孤舟里,單枕若為眠。
mào yuàn xiǎng yī rán.
茂苑想依然。
huā lóu lián yuàn qǐ, yā yī lián.
花樓連苑起,壓漪漣。
yù rén qiān lǐ gòng chán juān.
玉人千里共嬋娟。
qīng qín yuàn, cháng duàn yì rú xián.
清琴怨,腸斷亦如弦。
“月月相逢只舊圓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。