“但見平林如薺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但見平林如薺”出自宋代賀鑄的《憶仙姿(九之八)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:dàn jiàn píng lín rú jì,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“但見平林如薺”全詩
《憶仙姿(九之八)》
江上潮回風細。
紅袖倚樓凝睇。
天際認歸舟,但見平林如薺。
迢遞。
迢遞。
人更遠于天際。
紅袖倚樓凝睇。
天際認歸舟,但見平林如薺。
迢遞。
迢遞。
人更遠于天際。
分類: 憶仙姿
作者簡介(賀鑄)
《憶仙姿(九之八)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《憶仙姿(九之八)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上潮回風細,
紅袖倚樓凝睇。
天際認歸舟,
但見平林如薺。
迢遞。迢遞。
人更遠于天際。
詩意:
這首詩描繪了一位仙子的姿態和令人遙遠的身影。詩人站在江邊,看著潮水回涌,微風輕拂。他看見一個身穿紅袖的仙子靠在樓上凝視。天空中的歸舟告訴他,仙子已經遠去,只能遠遠地看到平坦的林地,仿佛覆蓋著一層濃密的草。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了仙子的形象,給人一種溫柔、神秘和遙遠的感覺。江水潮起潮落,微風吹拂,營造出一種寧靜的氛圍。紅袖的仙子倚在樓上凝視,增添了一絲仙境般的意境。天空中的歸舟傳達了仙子已經遠離的信息,而平林如薺的景象則暗示了仙子離去后的寂靜和荒蕪。詩中的迢遞表達了人與仙子之間的遙遠距離,加深了仙境的感覺。
整首詩通過描寫細膩的自然景物和仙子的身影,營造了一種幽靜、神秘的氛圍。詩人以自然景物的變化和遠離的仙子,表達了人與仙境之間的隔閡和無法企及的遠離感。這種遠離感和遙不可及的美好,使詩詞中充滿了想象力和詩意,引發讀者的遐想和思考。
“但見平林如薺”全詩拼音讀音對照參考
yì xiān zī jiǔ zhī bā
憶仙姿(九之八)
jiāng shàng cháo huí fēng xì.
江上潮回風細。
hóng xiù yǐ lóu níng dì.
紅袖倚樓凝睇。
tiān jì rèn guī zhōu, dàn jiàn píng lín rú jì.
天際認歸舟,但見平林如薺。
tiáo dì.
迢遞。
tiáo dì.
迢遞。
rén gèng yuǎn yú tiān jì.
人更遠于天際。
“但見平林如薺”平仄韻腳
拼音:dàn jiàn píng lín rú jì
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“但見平林如薺”的相關詩句
“但見平林如薺”的關聯詩句
網友評論
* “但見平林如薺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“但見平林如薺”出自賀鑄的 《憶仙姿(九之八)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。