“試問為誰添瘦弱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試問為誰添瘦弱”全詩
楊柳風輕,擺動秋千索。
啼鳥自驚花自落。
有人同在真珠箔。
淡凈衣裳妝□薄。
閑憑銀箏,睡鬢慵梳掠。
試問為誰添瘦弱。
嬌羞只把眉顰著。
分類: 鳳棲梧
作者簡介(賀鑄)
《鳳棲梧》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《鳳棲梧》是一首宋代賀鑄創作的詩詞。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
挑菜踏青都過卻。
楊柳風輕,擺動秋千索。
啼鳥自驚花自落。
有人同在真珠箔。
淡凈衣裳妝□薄。
閑憑銀箏,睡鬢慵梳掠。
試問為誰添瘦弱。
嬌羞只把眉顰著。
譯文:
采摘蔬菜和踏青的日子都已過去。
楊柳輕輕地搖曳,秋千繩索擺動。
啼鳥驚起花兒自然凋零。
有人與我同在一幅珍珠帷幕下。
淡雅的衣裳和淡妝輕薄。
閑散地倚靠在銀箏邊,懶慵地梳理睡亂的發絲。
試問是為了誰而變得瘦弱。
嬌羞的神情只在眉間皺起。
詩意和賞析:
《鳳棲梧》描繪了一個寂靜而安詳的場景,表達了詩人在清凈的環境中感受到的寧靜與思索。詩中的景物和意象以及情感的表達都體現了宋代詩詞的典型特點。
詩的前兩句描述了春天的景象,采菜和踏青活動已經結束,楊柳輕飄飄地搖曳著,秋千繩索擺動。這里通過對自然景物的描繪,展現了春天的輕盈和生機。
接下來的兩句"啼鳥自驚花自落。有人同在真珠箔"表達了自然界的變化,啼鳥的鳴叫驚動了花朵,花朵因此凋零。"真珠箔"可能指的是帷幕或屏風,暗示有人與詩人一同觀賞這美景。
接下來的兩句"淡凈衣裳妝□薄。閑憑銀箏,睡鬢慵梳掠"展現了詩人的閑適生活。詩人穿著淡雅的衣裳和薄妝,悠閑地依靠在銀箏旁邊,慵懶地整理著亂蓬蓬的發絲。這里的描寫表達了詩人的安逸和舒適,與外界喧囂相隔離。
最后兩句"試問為誰添瘦弱。嬌羞只把眉顰著"表達了詩人內心的情感。詩人自問是為了何人而變得消瘦憔悴,同時描繪了一個嬌羞的神情,只在眉間皺起。這里可以看出詩人的孤獨和愛情的暗示。
整首詩以自然景物和個人情感的描繪為主線,通過細膩的意象和婉約的語言,表達了詩人內心的安寧、思索和情感。同時,這首詩也充分展示了宋代詩詞的寫作風格和特點,體現了對自然、情感和個人體驗的細膩表達。
“試問為誰添瘦弱”全詩拼音讀音對照參考
fèng qī wú
鳳棲梧
tiāo cài tà qīng dōu guò què.
挑菜踏青都過卻。
yáng liǔ fēng qīng, bǎi dòng qiū qiān suǒ.
楊柳風輕,擺動秋千索。
tí niǎo zì jīng huā zì luò.
啼鳥自驚花自落。
yǒu rén tóng zài zhēn zhū bó.
有人同在真珠箔。
dàn jìng yī shang zhuāng báo.
淡凈衣裳妝□薄。
xián píng yín zhēng, shuì bìn yōng shū lüè.
閑憑銀箏,睡鬢慵梳掠。
shì wèn wèi shuí tiān shòu ruò.
試問為誰添瘦弱。
jiāo xiū zhǐ bǎ méi pín zhe.
嬌羞只把眉顰著。
“試問為誰添瘦弱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。