“斷送彩帆何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷送彩帆何處”全詩
兩岸綠楊飛絮。
向晚鯉魚風,斷送彩帆何處。
凝佇。
凝佇。
樓外一江煙雨。
分類: 憶仙姿
作者簡介(賀鑄)
《憶仙姿(二之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《憶仙姿(二之一)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蓮葉初生南浦。
兩岸綠楊飛絮。
向晚鯉魚風,斷送彩帆何處。
凝佇。凝佇。
樓外一江煙雨。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景象,展現了作者對自然和歲月流轉的感慨之情。詩中以自然景物為背景,表達了作者對往事的懷念和對時光的凝思。
賞析:
首句“蓮葉初生南浦”,描述了初春時節,蓮葉剛剛從南岸的水域中冒出來,給人一種新生的感覺。第二句“兩岸綠楊飛絮”,描繪了岸邊的綠柳飄舞飛揚,形成了一幅美麗的景象。
接著的“向晚鯉魚風,斷送彩帆何處”,通過借景描寫,將風吹動的鯉魚和彩帆與晚霞聯系在一起,表達了時光流轉的無情和事物變幻的無常。這一句中的“斷送彩帆何處”意味著彩帆被風吹斷,不再知道彩帆的去向,暗示了人生中一些美好的事物也會隨著時間的流逝而消逝。
接下來的“凝佇。凝佇。”是作者在表達自己的感嘆和凝思之情。這兩個“凝佇”字疊加在一起,形象地表達了作者對過往時光的凝視和思考。
最后一句“樓外一江煙雨”,以一江煙雨作為詩的結尾,給人一種意境深遠的感覺。煙雨繚繞的景象暗示了時光的流逝和事物的變幻,同時也給予讀者一種幽靜、悠遠的感受。
整首詩以自然景物為背景,通過景物的描繪和抒發內心的感慨,表達了作者對時光流逝和事物消逝的深切思考和感嘆。詩詞中的意象和抒發的情感給人以美的享受和思考的空間,展示了賀鑄獨特的詩性和藝術才華。
“斷送彩帆何處”全詩拼音讀音對照參考
yì xiān zī èr zhī yī
憶仙姿(二之一)
lián yè chū shēng nán pǔ.
蓮葉初生南浦。
liǎng àn lǜ yáng fēi xù.
兩岸綠楊飛絮。
xiàng wǎn lǐ yú fēng, duàn sòng cǎi fān hé chǔ.
向晚鯉魚風,斷送彩帆何處。
níng zhù.
凝佇。
níng zhù.
凝佇。
lóu wài yī jiāng yān yǔ.
樓外一江煙雨。
“斷送彩帆何處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。