“載酒一尊誰與共”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“載酒一尊誰與共”全詩
四際晴山擁。
載酒一尊誰與共。
回首江湖舊夢。
長曹珠箔青篷。
艫聲鴉軋征鴻。
淚□鏤檀香枕,醉眠搖□春風。
作者簡介(賀鑄)
《清平樂(三之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(三之一)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳波不動。四際晴山擁。
載酒一尊誰與共。
回首江湖舊夢。
長嘯曹珠箔青篷。
艫聲鴉軋征鴻。
淚染鏤檀香枕,醉眠搖曳春風。
詩意:
這首詩描述了一個寧靜而美好的場景,描繪了作者在江湖中的舊夢和一種清平的心境。詩中的吳波指的是吳江的波浪,意味著江水平靜無波瀾。四周的晴山環繞著,構成了一幅寧靜的景象。作者載著一尊美酒,但不知道與誰共享。他回首過去的江湖經歷,仿佛重溫舊夢。他發出長嘯,回應著曹珠箔的青篷,船上的聲音與鴉鳥的叫聲以及征鴻的鳴叫相互交織。最后,他處于醉眠之中,枕著鏤檀香枕,隨著搖曳的春風進入夢鄉。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一幅寧靜而美好的江湖景象,展現了作者內心深處的情感和對過去的回憶。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者的情感和意境。
詩的開頭以"吳波不動"來描繪江水的平靜,給人一種寧靜的感覺,接著四周的晴山環繞,使整個景象更加寧靜祥和。"載酒一尊誰與共"表達了作者希望與他人共享美酒的心愿,但也暗示著一種孤獨的境地。"回首江湖舊夢"表明了作者對過去江湖生活的回憶和懷念之情,這種回首也是對過往歲月的一種思索和沉思。
詩中的"長嘯曹珠箔青篷"描繪了作者發出的長嘯與船上的聲音、鴉鳥的叫聲、征鴻的鳴叫相呼應,形成一種韻律感和畫面感。最后的"淚染鏤檀香枕,醉眠搖曳春風"將讀者帶入作者的內心世界,感受到他的情感與幻想之中。
整首詩將作者對過去江湖生活的回憶與對清平世界的憧憬相結合,通過對景物的描繪和情感的抒發,展示了作者內心深處的情感世界和對寧靜生活的追求。這首詩以其簡潔的語言和深入的意境,給人以思考和感悟的空間,使讀者能夠在閱讀中產生共鳴。
“載酒一尊誰與共”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè sān zhī yī
清平樂(三之一)
wú bō bù dòng.
吳波不動。
sì jì qíng shān yōng.
四際晴山擁。
zài jiǔ yī zūn shuí yǔ gòng.
載酒一尊誰與共。
huí shǒu jiāng hú jiù mèng.
回首江湖舊夢。
zhǎng cáo zhū bó qīng péng.
長曹珠箔青篷。
lú shēng yā yà zhēng hóng.
艫聲鴉軋征鴻。
lèi lòu tán xiāng zhěn, zuì mián yáo chūn fēng.
淚□鏤檀香枕,醉眠搖□春風。
“載酒一尊誰與共”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。