“可憐老去蘭成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐老去蘭成”全詩
薄日烘云影。
臨水牛門花一徑。
盡日鳥啼人靜。
厭厭幾許春情。
可憐老去蘭成。
看取鑷殘雙鬢,不隨芳草重生。
分類: 清平樂
作者簡介(賀鑄)
《清平樂》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是宋代詩人賀鑄創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陰晴未定。薄日烘云影。
臨水牛門花一徑。
盡日鳥啼人靜。
厭厭幾許春情。
可憐老去蘭成。
看取鑷殘雙鬢,不隨芳草重生。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了作者在歲月流轉中的感慨和對時光流逝的思考。詩中展現了一種寧靜而憂郁的氛圍,表達了對光陰消逝和人生凋零的感嘆。
賞析:
這首詩詞以自然景物的描繪為背景,通過運用意象和意境,表達了作者對時光流逝和人生無常的感慨。首句“陰晴未定。薄日烘云影。”描繪了天空陰晴不定,微弱的陽光透過云層,給人一種暗淡的感覺。接著,“臨水牛門花一徑。”以牛門山的景色為背景,描繪了一條獨自的花徑,給人一種孤獨而靜謐的感覺。
接下來的兩句“盡日鳥啼人靜。厭厭幾許春情。”表達了鳥兒不斷的鳴叫和人們的寂靜,以及作者對春天的感情疲憊。這里的“厭厭”表達了作者對春天的倦怠之情。
接著,“可憐老去蘭成。”抒發了作者對自己年華老去的感慨和失落。最后兩句“看取鑷殘雙鬢,不隨芳草重生。”表達了作者對自己衰老的覺察,他看著鏡中自己殘缺的雙鬢,感嘆時光不會因為芳草復蘇而重生。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對光陰流逝和人生凋零的深切感受,同時幻化出一種憂郁的意境。通過描繪自然景物和抒發個人情感,賀鑄將自己的感慨與讀者分享,引發人們對光陰的思考和對生命的珍惜。
“可憐老去蘭成”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
yīn qíng wèi dìng.
陰晴未定。
báo rì hōng yún yǐng.
薄日烘云影。
lín shuǐ niú mén huā yī jìng.
臨水牛門花一徑。
jǐn rì niǎo tí rén jìng.
盡日鳥啼人靜。
yàn yàn jǐ xǔ chūn qíng.
厭厭幾許春情。
kě lián lǎo qù lán chéng.
可憐老去蘭成。
kàn qǔ niè cán shuāng bìn, bù suí fāng cǎo zhòng shēng.
看取鑷殘雙鬢,不隨芳草重生。
“可憐老去蘭成”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。