“揚州夢斷燈明滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揚州夢斷燈明滅”全詩
揚州夢斷燈明滅。
想見瓊花開似雪。
帽檐香,玉纖纖,曾為折。
漁管吹還咽。
問何意、煎人愁絕。
江北江南新念別。
掩芳尊,與誰同,今夜月。
作者簡介(賀鑄)
《新念別》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《新念別》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
湖上蘭舟暮發。
揚州夢斷燈明滅。
想見瓊花開似雪。
帽檐香,玉纖纖,曾為折。
漁管吹還咽。
問何意、煎人愁絕。
江北江南新念別。
掩芳尊,與誰同,今夜月。
詩意:
這首詩描繪了一種別離之情景。詩人站在湖上的蘭舟上,看著夕陽西下,船駛向遠方。他回憶起在揚州的夢境,那里的燈火時明時滅,仿佛夢境與現實交替。詩人想象瓊花盛開的景象,如同雪花一般潔白純凈。他提到自己曾經摘下過那些美麗的花朵。漁管吹奏的聲音回蕩在耳邊,引發出思考,詩人感嘆問:這是何等意境,煎熬著人的痛苦到了極點。他身處江北或江南的地方,重新思念離別的情感。他遮住了杯中的芳酒,與誰共享今夜明亮的月光呢?
賞析:
《新念別》表達了詩人對別離的思念之情。詩中采用了富有意境的描寫手法,通過描述湖上的蘭舟、揚州的夢境和瓊花的美景,營造出一種離愁別緒的氛圍。詩人用漁管吹奏的聲音作為情感的催化劑,進一步加深了詩中的憂傷與痛苦。最后,詩人以掩住芳酒和問月的方式,表達了他對別離的思念和對未來的疑慮。整首詩給人以深沉而凄美的感覺,展現了詩人對離別的痛苦和對溫暖的期盼。
這首詩詞通過精妙的描寫和抒情手法,將作者的情感與景物相結合,表達了離別之情和對未來的思考。它展示了宋代詩人對人生離合的深刻體悟,以及對愛情和情感的細膩表達,具有較高的藝術價值。
“揚州夢斷燈明滅”全詩拼音讀音對照參考
xīn niàn bié
新念別
hú shàng lán zhōu mù fā.
湖上蘭舟暮發。
yáng zhōu mèng duàn dēng míng miè.
揚州夢斷燈明滅。
xiǎng jiàn qióng huā kāi sì xuě.
想見瓊花開似雪。
mào yán xiāng, yù xiān xiān, céng wèi zhé.
帽檐香,玉纖纖,曾為折。
yú guǎn chuī hái yàn.
漁管吹還咽。
wèn hé yì jiān rén chóu jué.
問何意、煎人愁絕。
jiāng běi jiāng nán xīn niàn bié.
江北江南新念別。
yǎn fāng zūn, yǔ shuí tóng, jīn yè yuè.
掩芳尊,與誰同,今夜月。
“揚州夢斷燈明滅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。