“擬把此情書萬一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬把此情書萬一”出自宋代賀鑄的《謁金門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ bǎ cǐ qíng shū wàn yī,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“擬把此情書萬一”全詩
《謁金門》
溪聲急。
無數落花漂出。
燕子分泥蜂釀蜜。
遲遲艷風日。
須信芳菲隨失。
況復佳期難必。
擬把此情書萬一。
愁多翻閣筆。
無數落花漂出。
燕子分泥蜂釀蜜。
遲遲艷風日。
須信芳菲隨失。
況復佳期難必。
擬把此情書萬一。
愁多翻閣筆。
分類: 謁金門
作者簡介(賀鑄)
《謁金門》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是這首詩詞的中文譯文:
溪水聲急流淌,
無數落花漂浮。
燕子分泥筑巢,
蜜蜂采蜜釀香。
艷陽高照遲遲,
芳菲隨風消逝。
佳期難必定,
我想寫情書,
卻愁思緒翻飛,
難以用筆流露。
這首詩詞表達了作者對時光流逝和美好時光的珍惜以及心中所懷的情感。以下是對詩意和賞析的分析:
詩中通過描繪溪水聲急、落花漂浮、燕子分泥筑巢、蜜蜂采蜜釀香等景物,生動地展現了春日景象。然而,艷陽高照的時光卻逐漸消逝,芳菲美景也隨風而散。作者表達了對時光流逝和美好時光的感慨和珍惜之情。
詩的最后兩句表達了作者愿意寫一封情書,卻因心中的愁思紛亂而難以用筆流露。這種愁思可能是因為佳期難必定,即美好的時光難以確定和保持。作者希望通過寫情書來表達自己的情感,但他也感到寫情書的困難和無奈。
這首詩詞寫景細膩,用意含蓄,通過自然景物的描繪,傳達了詩人對時光流逝和美好時光的珍惜,以及對情感表達的困擾和無奈。整首詩抒發了作者對逝去時光和美好情感的懷念和無奈之情,給人以深思與感慨。
“擬把此情書萬一”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
xī shēng jí.
溪聲急。
wú shǔ luò huā piào chū.
無數落花漂出。
yàn zi fēn ní fēng niàng mì.
燕子分泥蜂釀蜜。
chí chí yàn fēng rì.
遲遲艷風日。
xū xìn fāng fēi suí shī.
須信芳菲隨失。
kuàng fù jiā qī nán bì.
況復佳期難必。
nǐ bǎ cǐ qíng shū wàn yī.
擬把此情書萬一。
chóu duō fān gé bǐ.
愁多翻閣筆。
“擬把此情書萬一”平仄韻腳
拼音:nǐ bǎ cǐ qíng shū wàn yī
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擬把此情書萬一”的相關詩句
“擬把此情書萬一”的關聯詩句
網友評論
* “擬把此情書萬一”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬把此情書萬一”出自賀鑄的 《謁金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。