“拍手攔街”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拍手攔街”全詩
正愁絕,過卻紅杏飛。
沈吟杏子青時。
追悔負好花枝。
今年又春到,傍小闌、日日數花期。
花有信,人卻無憑,故教芳意遲遲。
及至待得融怡。
未攀條拈蕊,已嘆春歸。
怎得春如天不老,更教花與月相隨。
都將命、拚與酬花,似峴山、落日客猶迷。
盡歸路,拍手攔街,笑人沈醉如泥。
分類: 尉遲杯
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《尉遲杯(亳社作惜花)》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《尉遲杯(亳社作惜花)》是一首宋代晁補之所作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去年時,我正感到無比憂愁,紅杏花飄落過。我默默沉吟,杏花還未開放時我就追悔莫及,錯過了美好的花枝。
今年春天又來到,我靠在小闌桿旁,每日數著花期。花有自己的芬芳,而人卻無法依仗,所以我教芳意遲遲綻放。
直到等到和煦的春風來臨,我還未能觸摸花枝的嫩蕊,卻已經嘆息春天即將離去。如何才能讓春天永遠年輕,讓花朵與月亮相伴呢?
我愿意拼盡一切去回報花的美麗,就像峴山上的落日客一樣迷戀。但當我歸來的路上,拍手呼喊,笑著阻擋行人,卻如同一個陷入泥濘的沉醉者。
這首詩詞描繪了詩人對春花的思念和悔恨,表達了人生的短暫和無常,以及對美好時光的珍惜和追憶。詩人通過對花的描寫,表達了對春天以及生命的渴望和追求。詩詞中使用了對比手法,將花的短暫美麗與人生的無常相對照,表達了對時光流逝的感慨和對美好的追求。整首詩詞以細膩的描寫和感性的抒發,讓讀者感受到了生活中的瞬間美和對逝去時光的思念。
“拍手攔街”全詩拼音讀音對照參考
yù chí bēi bó shè zuò xī huā
尉遲杯(亳社作惜花)
qù nián shí.
去年時。
zhèng chóu jué, guò què hóng xìng fēi.
正愁絕,過卻紅杏飛。
shěn yín xìng zǐ qīng shí.
沈吟杏子青時。
zhuī huǐ fù hǎo huā zhī.
追悔負好花枝。
jīn nián yòu chūn dào, bàng xiǎo lán rì rì shù huā qī.
今年又春到,傍小闌、日日數花期。
huā yǒu xìn, rén què wú píng, gù jiào fāng yì chí chí.
花有信,人卻無憑,故教芳意遲遲。
jí zhì dài de róng yí.
及至待得融怡。
wèi pān tiáo niān ruǐ, yǐ tàn chūn guī.
未攀條拈蕊,已嘆春歸。
zěn de chūn rú tiān bù lǎo, gèng jiào huā yǔ yuè xiàng suí.
怎得春如天不老,更教花與月相隨。
dōu jiāng mìng pàn yǔ chóu huā, shì xiàn shān luò rì kè yóu mí.
都將命、拚與酬花,似峴山、落日客猶迷。
jǐn guī lù, pāi shǒu lán jiē, xiào rén shěn zuì rú ní.
盡歸路,拍手攔街,笑人沈醉如泥。
“拍手攔街”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。