“匆匆自整羅綺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匆匆自整羅綺”全詩
驚喚銀屏睡起。
困倚妝臺,盈盈正解羅結。
鳳釵垂,繚繞金盤玉指。
巫山一段云委。
半窺鏡、向我橫秋水。
斜頷花枝交鏡里。
淡拂鉛華,匆匆自整羅綺。
斂眉翠。
雖有愔愔密意,空作江邊解佩。
分類: 下水船
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《下水船》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《下水船》是一首宋代晁補之創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上客驪駒系。
驚喚銀屏睡起。
困倚妝臺,盈盈正解羅結。
鳳釵垂,繚繞金盤玉指。
巫山一段云委。
半窺鏡、向我橫秋水。
斜頷花枝交鏡里。
淡拂鉛華,匆匆自整羅綺。
斂眉翠。
雖有愔愔密意,空作江邊解佩。
詩意:
這首詩描繪了一位上客解開羅衣坐在妝臺旁邊的情景。他的鳳釵垂落,美麗的發飾纏繞在金盤和玉指之間。詩中提到了巫山的云,好像是在說他所處的環境優美如巫山云霧般迷人。他斜著頭看著鏡子,花枝在鏡子中與他的面龐相交。他輕輕拂去臉上的裝飾,匆忙地整理著羅綺。他收斂著眉眼的神采。雖然他內心充滿了密意,但這些美麗的裝飾卻不能解開他心中的憂愁,就像江邊的解佩一樣無法消除。
賞析:
《下水船》這首詩詞以細膩的描寫展示了一個上客的情景,通過對細節的刻畫,傳達了作者對于時光流轉和人生無常的思考。詩中運用了豐富的形象描寫,如鳳釵、金盤、玉指等,這些形象生動地展示了詩中人物的容貌和裝飾,同時也突出了他的身份和地位。作者還巧妙地運用巫山云的比喻,將人物所處的環境與仙境相聯系,突顯了其美麗和神秘。通過描寫鏡子中的花枝與人物的斜頷相交,以及整理羅綺的情景,詩中透露出一種自我反省和思考的情緒。最后,詩人通過描述人物的愁眉和無法消除的內心憂愁,表達了對于人生矛盾和無法解脫束縛的思考。整首詩語言優美、意境深遠,給人以深思和回味之感。
“匆匆自整羅綺”全詩拼音讀音對照參考
xià shuǐ chuán
下水船
shàng kè lí jū xì.
上客驪駒系。
jīng huàn yín píng shuì qǐ.
驚喚銀屏睡起。
kùn yǐ zhuāng tái, yíng yíng zhèng jiě luó jié.
困倚妝臺,盈盈正解羅結。
fèng chāi chuí, liáo rào jīn pán yù zhǐ.
鳳釵垂,繚繞金盤玉指。
wū shān yī duàn yún wěi.
巫山一段云委。
bàn kuī jìng xiàng wǒ héng qiū shuǐ.
半窺鏡、向我橫秋水。
xié hàn huā zhī jiāo jìng lǐ.
斜頷花枝交鏡里。
dàn fú qiān huá, cōng cōng zì zhěng luó qǐ.
淡拂鉛華,匆匆自整羅綺。
liǎn méi cuì.
斂眉翠。
suī yǒu yīn yīn mì yì, kōng zuò jiāng biān jiě pèi.
雖有愔愔密意,空作江邊解佩。
“匆匆自整羅綺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。