“雨氣侵燈暗壁缸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨氣侵燈暗壁缸”全詩
雨氣侵燈暗壁缸。
窗下有人挑錦字,行行。
淚濕紅綃減舊香。
往事最難忘。
更著秋聲說斷腸。
曲渚圓沙風葉底,藏藏。
誰使鴛鴦故作雙。
分類: 南鄉子
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《南鄉子》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子》是一首宋代詩詞,作者是陳師道。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
急雨打寒窗。
雨氣侵燈暗壁缸。
窗下有人挑錦字,行行。
淚濕紅綃減舊香。
往事最難忘。
更著秋聲說斷腸。
曲渚圓沙風葉底,藏藏。
誰使鴛鴦故作雙。
譯文:
暴雨猛烈敲打著寒冷的窗戶。
雨水滲入燈火中,昏暗了室內。
窗下有人挑選著刺繡的文字,一行一行。
淚水濕透了紅色綢緞,減淡了舊時的香氣。
往事是最難以忘懷的。
更加凸顯了秋天的聲音,說話讓人心碎。
彎曲的水岸,圓圓的沙灘,風吹動樹葉底下,藏著藏著。
是誰讓鴛鴦假裝成一對?
詩意:
《南鄉子》通過描繪雨夜中的冷窗、挑選文字的人、淚水濕透的紅綢以及秋天的聲音等情景,展現了作者內心深處的思念和憂傷。詩中的雨象征著離別和失去,使得情感更加凄涼。窗下有人挑選著錦繡文字,表達了對過去的懷念和珍惜。淚水濕透了紅綢,減淡了過去的香氣,暗示著歲月的流轉和人事的更迭。秋天的聲音更加凸顯了詩人的痛苦和思念之情。最后一句提到鴛鴦假裝成一對,暗示了詩人對愛情的失望和對人世間虛假的感慨。
賞析:
《南鄉子》以凄涼的意境和細膩的描寫展現了作者的思鄉之情和對逝去時光的回憶。詩中運用了富有畫面感的描寫手法,通過窗戶、紅綢、雨水等形象細節,使讀者感受到了作者內心的憂傷和哀思。詩句中的對比和借景抒情的手法,增加了作品的藝術張力和感染力。最后一句以鴛鴦假裝成一對作為結尾,給人以深思和反思。整首詩以簡潔明快的語言,深情地表達了作者對故鄉和往事的眷戀之情,給人以思鄉和回憶的共鳴。
“雨氣侵燈暗壁缸”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
jí yǔ dǎ hán chuāng.
急雨打寒窗。
yǔ qì qīn dēng àn bì gāng.
雨氣侵燈暗壁缸。
chuāng xià yǒu rén tiāo jǐn zì, xíng xíng.
窗下有人挑錦字,行行。
lèi shī hóng xiāo jiǎn jiù xiāng.
淚濕紅綃減舊香。
wǎng shì zuì nán wàng.
往事最難忘。
gèng zhe qiū shēng shuō duàn cháng.
更著秋聲說斷腸。
qū zhǔ yuán shā fēng yè dǐ, cáng cáng.
曲渚圓沙風葉底,藏藏。
shuí shǐ yuān yāng gù zuò shuāng.
誰使鴛鴦故作雙。
“雨氣侵燈暗壁缸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。