• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清池小圃開云屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清池小圃開云屋”出自宋代周邦彥的《迎春樂(雙調)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng chí xiǎo pǔ kāi yún wū,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “清池小圃開云屋”全詩

    《迎春樂(雙調)》
    清池小圃開云屋
    結春伴、往來熟。
    憶年時、縱酒杯行速。
    看月上、歸禽宿。
    墻里修篁森似束。
    記名字、曾刊新綠。
    見說別來長,沿翠蘚、封寒玉。

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《迎春樂(雙調)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《迎春樂(雙調)》是宋代詩人周邦彥的作品。這首詩描繪了一個清幽的景象,通過對自然景物的描寫,表達了對過去時光的回憶和對春天的喜悅之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清澈的池塘中,有一個開著云屋的小花園。春天結伴而來,彼此已經熟悉。回憶起年少時光,曾經豪飲,杯盞來去匆忙。仰望著升起的明月,宿落的候鳥已歸。圍墻里修剪的竹林像束縛一般茂密。名字記在竹子上,曾經雕刻的綠色依然清新。有人說我離開已久,沿著翠綠的苔蘚封存著寒冷的玉。

    這首詩詞通過對清池小圃的描繪,展現了一個寧靜而美麗的春天景象。詩人通過回憶年少時的歡樂和與朋友共度的時光,表達了對過去的懷念之情。墻里修篁的竹林象征著時間的束縛,而竹子上刻的名字則是詩人與朋友們的情感紐帶,顯示著詩人對友誼的珍視和記憶的延續。詩中還透露出詩人離開已久的信息,通過描寫沿著苔蘚封寒玉的景象,傳達了一種離別的憂傷和對歸鄉的期盼。

    整首詩情感細膩而充滿了詩人的個人體驗,通過對自然景物的描繪,將詩人的情感與環境融為一體。讀者在閱讀時可以感受到這種寧靜、懷念和期待的情緒,同時也能體會到春天的美好和自然的力量。詩詞中運用了形象生動的描寫手法和意象的運用,使得整首詩具有很高的藝術價值和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清池小圃開云屋”全詩拼音讀音對照參考

    yíng chūn lè shuāng diào
    迎春樂(雙調)

    qīng chí xiǎo pǔ kāi yún wū.
    清池小圃開云屋。
    jié chūn bàn wǎng lái shú.
    結春伴、往來熟。
    yì nián shí zòng jiǔ bēi xíng sù.
    憶年時、縱酒杯行速。
    kàn yuè shàng guī qín sù.
    看月上、歸禽宿。
    qiáng lǐ xiū huáng sēn shì shù.
    墻里修篁森似束。
    jì míng zì céng kān xīn lǜ.
    記名字、曾刊新綠。
    jiàn shuō bié lái zhǎng, yán cuì xiǎn fēng hán yù.
    見說別來長,沿翠蘚、封寒玉。

    “清池小圃開云屋”平仄韻腳

    拼音:qīng chí xiǎo pǔ kāi yún wū
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清池小圃開云屋”的相關詩句

    “清池小圃開云屋”的關聯詩句

    網友評論

    * “清池小圃開云屋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清池小圃開云屋”出自周邦彥的 《迎春樂(雙調)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品