• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當面濕花飛去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當面濕花飛去”出自宋代周邦彥的《如夢令(中呂思情·第二)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:dāng miàn shī huā fēi qù,詩句平仄:平仄平平平仄。

    “當面濕花飛去”全詩

    《如夢令(中呂思情·第二)》
    門外迢迢行路。
    誰送郎邊尺素。
    巷陌雨余風,當面濕花飛去
    無緒。
    無緒。
    閑處偷垂玉著。

    分類: 如夢令

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《如夢令(中呂思情·第二)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《如夢令(中呂思情·第二)》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    門外迢迢行路。
    誰送郎邊尺素。
    巷陌雨余風,
    當面濕花飛去。
    無緒。無緒。
    閑處偷垂玉著。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅離別的情景。主人公正在離開家門外行走,有人送了一尺白色的素絹給他。街巷上雨水停了之后,微風吹拂著路旁的花朵,花瓣濕潤飛散。主人公心中情緒紛亂,不知所措,無法抑制內心的思緒。在閑暇之時,他偷偷地將一塊掛著玉墜的衣襟固定在了衣服上。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,表達了人物內心的情感和思緒。門外迢迢行路的描繪增加了詩詞的動感,讓讀者能夠感受到主人公的離別之情。送給主人公一尺白色的素絹,象征著純潔和美好的祝福,也是一種送別的表達方式。雨后微風吹散的花瓣,在詩中形成了一種凄美的意象,突出了主人公內心的悲傷和無奈。詩末的"無緒"二字,表達了主人公心中的迷茫和無法釋懷的情感。最后,主人公在閑暇時偷偷固定玉墜,展示了他對離別之情的深深眷戀和留戀之情,也突顯了主人公的細膩之處。

    整首詩詞以簡練而有力的語言,勾勒出了主人公的情感和內心的復雜情緒,通過描寫細節表達了作者對離別的思考和感慨。這首詩詞既有離別的憂傷,又有對美好事物的向往和留戀。賞析這首詩詞,可以感受到作者在離別情感中的獨特表達和對生活細節的敏銳觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當面濕花飛去”全詩拼音讀音對照參考

    rú mèng lìng zhōng lǚ sī qíng dì èr
    如夢令(中呂思情·第二)

    mén wài tiáo tiáo xíng lù.
    門外迢迢行路。
    shuí sòng láng biān chǐ sù.
    誰送郎邊尺素。
    xiàng mò yǔ yú fēng, dāng miàn shī huā fēi qù.
    巷陌雨余風,當面濕花飛去。
    wú xù.
    無緒。
    wú xù.
    無緒。
    xián chù tōu chuí yù zhe.
    閑處偷垂玉著。

    “當面濕花飛去”平仄韻腳

    拼音:dāng miàn shī huā fēi qù
    平仄:平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當面濕花飛去”的相關詩句

    “當面濕花飛去”的關聯詩句

    網友評論

    * “當面濕花飛去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當面濕花飛去”出自周邦彥的 《如夢令(中呂思情·第二)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品