“吟待晚涼天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟待晚涼天”全詩
梅雨乍晴初。
謝家池畔正清虛。
香散嫩芙蕖。
日流金,風解慍。
一弄素琴歌舞。
慢搖紈扇訴花箋。
吟待晚涼天。
分類: 鶴沖天
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《鶴沖天》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《鶴沖天》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
白角簟,碧紗廚。
梅雨乍晴初。
謝家池畔正清虛。
香散嫩芙蕖。
日流金,風解慍。
一弄素琴歌舞。
慢搖紈扇訴花箋。
吟待晚涼天。
中文譯文:
白色的藍天,綠色的竹席。
梅雨剛剛停歇。
謝家庭院邊的池塘顯得寧靜幽雅。
花香散發,嫩嫩的芙蕖綻放。
陽光流轉如金,微風消散了愁悶。
彈琴唱歌跳舞。
輕搖紈扇,述說著情書。
吟詠等待著夜晚的涼風。
詩意和賞析:
《鶴沖天》描繪了一個靜謐而美麗的場景,展現了宋代文人對自然的贊美和對閑適生活的向往。
詩的開篇,以白色的竹席和碧綠的廚房紗簾作為背景,烘托出一個寧靜舒適的環境,這里是一處清凈的居所。接著,詩人提到了梅雨過后的晴朗天氣,暗示著一場雨過天晴的美好時刻。
接下來,詩人描述了謝家庭院邊的池塘,這里被描繪為一個寧靜、空靈的地方。池塘邊嫩嫩的芙蕖綻放,散發出香氣,增添了一份生機和清新的氛圍。
詩中的陽光如金,微風消散了愁悶,給人以愉悅和舒適的感受。接著,詩人描繪了一個閑適的場景,有人彈琴、唱歌、跳舞,展現了愉悅和自由的心境。
最后,詩人輕搖紈扇,訴說著情書,暗示了一份浪漫和柔情。整首詩以“吟待晚涼天”作為結尾,表達了對夜晚涼爽的期待和向往,暗示了一種安靜、舒適的生活態度。
《鶴沖天》通過細膩的描寫和優美的語言,展現了宋代文人對自然環境和閑適生活的向往,并通過詩意的渲染,傳達了一種平和、寧靜的心境和生活態度。整首詩流暢自然,意境深遠,給人一種恬靜愉悅的感受。
“吟待晚涼天”全詩拼音讀音對照參考
hè chōng tiān
鶴沖天
bái jiǎo diàn, bì shā chú.
白角簟,碧紗廚。
méi yǔ zhà qíng chū.
梅雨乍晴初。
xiè jiā chí pàn zhèng qīng xū.
謝家池畔正清虛。
xiāng sàn nèn fú qú.
香散嫩芙蕖。
rì liú jīn, fēng jiě yùn.
日流金,風解慍。
yī nòng sù qín gē wǔ.
一弄素琴歌舞。
màn yáo wán shàn sù huā jiān.
慢搖紈扇訴花箋。
yín dài wǎn liáng tiān.
吟待晚涼天。
“吟待晚涼天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。